Re: [洽特] DLsite新服務 「大家來翻譯」

裏洽

20130

: https://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/2110/07/news095.html
: 大綱
: 10月開始募集作品
: 11月預計開始募集翻譯家
: 12月預計開始販賣翻譯作品
: 對象作品:在本站販售的原創漫畫(目前CG集不列入)
: 利益分配:原2翻8、原5翻5、原8翻2、翻譯自願當義工這四種
: 對象語言:英文、繁體字、簡體字、韓文
: 理所當然地,DLsite會進行審查,不合標準將不會被採用(ex:用google翻譯去翻漫畫)
: DLsite網站裡寫得更詳細,有興趣者可自行點進去看
: 像是只要是在本站買過的作品都可以去翻譯
: 這裡應該有不少潛在的挑戰者吧(?)

如題
這服務11/9上線了
我覺得滿有趣的就去試試看
結果第一天伺服器大爆炸不能翻譯

隔天登上去,發現他修圖工具還滿陽春的
沒有什麼印章工具貝汁曲線
就只有對話框跟遮罩功能

如果是白底黑字對話框
系統有80%都能順利自動把裡面文字清掉
如果是其他顏色對話框甚至半透明對話框
系統就沒什麼用
要自己弄一個遮罩
用滴管取色遮住對話框裡的原文字
整個弄起來滿花時間的

https://i.imgur.com/ZTQHx4Y.jpg

圖一:
左邊是原稿 右邊是系統處理過的稿
可以看到白色對話框的字幾乎都清掉了
有色對話框完全沒清掉

https://i.imgur.com/dNohuR6.jpg

圖二:
手動設定遮罩把對話框的字遮住
再打上中文
我我是先弄繁中
弄完後無聊再弄簡中
所以這張圖是簡中

因為作者對話框是用手畫的
遮罩只有矩型跟橢圓形兩種
所以要完全遮住日文字 就會切到一點對話框的邊
手寫字「喀嚓」實在很難還原
就只好用加註的了

https://i.imgur.com/OzEQrr2.jpg

圖三:
高難度的來了 半透明對話框
電腦自動修圖修得跟塗立可白差不多
好像狗啃的 實在有點難看

原本我不知道怎麼辦
就直接用中文台詞蓋上去
然後就交稿了

過了一兩天就被退稿了
說我翻譯翻得很好 但修圖不行
(我也這麼覺得)

信裡面說可以用不透明對話框遮掉半透明對話框
我就照做重新修改
https://i.imgur.com/WD62Sci.png

然後今天週一就通過了

不過還沒上架
不知道什麼時候才會上架
28頁同人誌內容大約2500中文字
翻譯2小時 修圖4小時
還滿累的
不過修圖多做幾次熟練後就會快很多

我自己很喜歡這個作者的作品
算是帶著半服務的心態去做吧

希望以後作者能提供無文字原稿
這樣畫面就能更接近原作了

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.4.189 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AC_In/M.1636988715.A.315.html
kiuo1樓翻的是哪本能說一下嗎,到時去支持 11/15 23:10
感謝 如果可以貼的話 等網站上架我再貼上來
joe1992772樓原來是萬神殿鳩摩羅什 失敬失敬 11/15 23:10
hunter12893樓原來已經上線了喔 之後來試試 11/15 23:13
jimmy909464樓推翻譯 11/15 23:17
hunter12895樓是只有購賣過後的作品才能嗎?也不知道哪些作品有開放 11/15 23:18
對只有購買過的作品才可以 好像有個地方可以搜尋開放翻譯的作品 不過購買前你看不到這部作品有幾個人已申請翻譯 容易撞車 建議不要為買而買 真的喜歡的再買
a5021520006樓哇靠 自己的熟肉自己烤 佩服 11/15 23:42
HAHAcomet7樓這似乎翻譯還能抽成 第一桶金get 11/15 23:54
對啊 到時賣得夠好說不定有可能抵過翻譯費 不過抽成比例也要先購買作品後才看得到
Tiosocute8968樓我前幾天也剛翻完一本,還在審查中,最累的真的是 11/16 00:01
Tiosocute8969樓修圖orz 11/16 00:01
bestteam10樓希望有人翻譯母本 不然國內幾乎都不代理 11/16 00:02
Tiosocute89611樓但要靠這個賺現階段應該蠻困難的,同語言要跟最多3 11/16 00:03
Tiosocute89612樓0個人打架,重點是中文還有簡中,所以... 11/16 00:03
odin120613樓有好多cg系列都沒翻譯 期待有得買 11/16 00:09
nobady9814樓有個問題,要在哪裡可以看能不能翻譯? 11/16 00:18
bor177115樓其實我是中文本都盡量有錢就支持,但前提是想看的本 11/16 00:20
bor177116樓那個茜新社的中文版我已經全買了 11/16 00:21
nobady9817樓雖然我還是不喜歡這個功能的推出,畢竟無修的作品就會 11/16 00:23
nobady9818樓大量減少了 11/16 00:23
Kans952719樓看了之後,我還是不糟蹋喜歡的作品了... 11/16 00:51
GodVoice20樓摸頭奴隸王有沒有機會? 還是競爭太大?? 11/16 01:14
forsakesheep21樓閣下要立志成為萬神殿三藏法師嗎? 11/16 02:00
bestteam22樓有代理無修得大家還是會優先購買無修版吧 11/16 07:11
kimokimocom23樓文本很精彩,修圖功能.........感覺蠻陽春的... 11/16 10:44
kimokimocom24樓給用戶自己用PS刻應該會比這個好很多..... 11/16 10:44
mstar25樓鳩摩羅什 XD 11/16 18:08