[問題] DeepL的付費會員翻譯有人試過嗎?裏洽
這幾個月試過很多免費的日翻中
GTP效果最強這點不用多說
但是限制太多所以根本不能翻R18長文
彩雲跟DeepL則是互有千秋
彩雲在文章人物名稱上的辨識度很高
同人文的角色名稱都會正確的翻出來
場景描寫則是時好時壞
DeepL則是在描寫上閱讀性更高
但是在同人文的角色名稱上面則是英文音譯或是直接顯示英文,稍嫌混亂
百度,有道,Google 差不多爛這邊就不多提
而除了GTP的之外的其他翻譯
我們先不提一般對話
只要文章裡遇到狀聲詞就會整段翻譯壞掉
要把狀聲詞且分成好幾段才能辨識詞句出來非常麻煩(GTP是真的很鬼神,狀聲詞都能完美
翻譯出來....)
所以想說付費來解鎖更大的文字庫
理想上是彩雲
但彩雲因為是中國那邊的,不支援國際上的付費方式,因此非中國人幾乎沒有付費手段
所以目前是考慮DeepL,但不確定品質差異如何,想問有訂閱過DeepL的會員的心得,很好奇
最便宜的版本開放的字庫量,在翻譯品質上的差異大不大,尤其是希望有解決遇到狀聲詞就
整段壞掉的這個問題
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.116.223 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AC_In/M.1712746219.A.D4E.html→ pansquarl1樓連狀聲詞都能翻…ChatGPT真厲害,可是不能拿來瑟瑟 04/10 19:00
→ 本人2樓本來可以,這幾個月越收越緊,直到前2個月都還能翻, 04/10 19:04
→ 本人3樓現在直接拒絕翻譯 04/10 19:04
reader27144樓你有嘗試用咒文嗎? 04/10 19:27
Jsyc2410085樓我有用過喔 04/10 21:11
→ Jsyc2410086樓翻譯通常比Google 的好 04/10 21:11
→ Jsyc2410087樓但有時候會...痾?翻的太婉轉 04/10 21:11
maxis2098樓有考慮過SakuraLLM嗎? 04/10 23:49
gametv9樓ChatGPT剛出時翻譯了一大票沒人翻的冷門作品,真是愉快... 04/10 23:57
→ gametv10樓現在的ChatGPT太鳥了.... 04/10 23:57
alanwang55511樓ChatGPT一開始call API還不用錢 現在要錢之外還限制 04/11 00:16
→ alanwang55512樓一堆= = 04/11 00:16
rexon8522213樓同推可以試試看 SakuraLLM,另外gpt4也被禁了嗎,我前 04/11 00:19
→ rexon8522214樓幾周用還正常 04/11 00:19
→ 本人15樓GTP4也被禁了,所以目前GTP幾乎只剩下翻一般小說的功 04/11 08:21
→ 本人16樓能 04/11 08:21
→ 本人17樓櫻花LLM還沒用過,這週來研究看看 04/11 08:23
→ 本人18樓@Jsyc大 DeepL的付費版有解決狀聲詞會翻壞的問題嗎, 04/11 08:26
→ 本人19樓光是這點有解決就差很多 04/11 08:26
silverair20樓試試看Claude 3 Opus?看到有人用來翻黃油 04/11 12:16
→ 本人21樓感謝推薦,這一個我是第一次聽到 04/11 15:41