本來想說直接補充在上一篇場邊訪問
#1cxBwQX5 (Baseball)
但原本那篇已經被擠到很後面了
畢竟是這麼誇張且難得的日子
請容許我另外發一篇XD
老樣子有誤的話煩請指正
來源:
https://news.yahoo.co.jp/articles/c37c8c0a15899f552c986a50b2e0bef66186e88c
https://news.yahoo.co.jp/articles/c37c8c0a15899f552c986a50b2e0bef66186e88c
5050を達成したことについて。
「うれしさと安堵(あんど)とそれと同時に記録を作ってくれた先輩方へのリスペクトという気持ちでいます」
問:
關於達成了50-50。
答:
喜悅與放心的同時,也充滿了對打造紀錄的前輩們的尊敬之情。
記録を意識していないと言っていたが。
「打席前にボールを替えてもらったりとか、そういう時間を取ってもらったりしていたので、早く決めたいなともちろん思っていた。1打席目でしっかりと決められたのが良かったと思います」
問:
之前有說過並不會特別去關注紀錄。
答:
因為在打席前會換球之類的多花些時間,所以我當然也是希望能早點完成。
能在第一個打席就完成我覺得很棒。
WBC優勝を味わった球場と同じ球場で記録を達成したことは?
「一生忘れないと思いますし、去年もそうでしたけど、自分のプレーしてきた球場の中で好きな球場の1つになったんじゃないかと思います」
問:
在WBC奪得勝利的同一座球場達成紀錄。
答:
我一輩子忘不了,去年也是,
我想這裡已經成為了我打過的球場中相當喜愛的一個了。
どの時点で記録を達成できる手応えは?
「ホームランは狙ったら出ないものだと思うので、自分のいい打席を積み重ねていくのが一番の近道かなと思っていた。勝ちにつながるいい打席を1打席でも1打席でも多く積み重ねたいと思っていたので、そういう意味ではホームラン以外の打席も良かったんじゃないかと思います」
問:
在何時有了能達成的手感?
答:
我認為越是想打全壘打越難成功,最主要的捷徑還是不斷累積內容良好的打席。
盡可能一個也好,多累積一些能協助球隊取勝的打席,
這樣看來在全壘打以外的打席也很不錯。
50盗塁目を達成して安心してホームランに集中できた?
「盗塁もいけたら積極的にいくという感じなので、そういう意味ではいい盗塁だったかなと思います。これ以上の試合がポストシーズン、それ以降で出てくればチームとしても大きいと思うので、そこを目指して今後も頑張りたいと思います」
問:
完成50盜是否讓你能更放心專注於全壘打?
答:
能盜的話我也會積極嘗試,就這樣看來那也是很棒的一次盜壘。
達成更多的話也會對季後賽,對球隊具有相當大的意義,
所以我未來仍會以此為目標繼續努力。
プレーオフ進出が決まったことについては?
「チームは変わりましたけど、アメリカに来てから夢に見てた舞台。そういう意味では今日勝って決まったというのは自分にとっても凄く大きいです。そこに向けてまた一から頑張りたいと思います」
問:
關於打進季後賽。
答:
雖然轉隊了,但這是打從我來到美國以來始終夢想的舞台。
因此今天能取勝對我來說意義重大。也會朝著季後賽再度從頭開始努力。
試合後、ボールをキャッチした人と接触は?
「試合中だったので特にはしてないです。打った瞬間は行くと思いましたけど先にベンチの方を見たので、どこに行ったかわからなかったという感じです」
問:
賽後有和接到球的人接觸嗎?
答:
比賽中並沒有。
打到的瞬間就覺得會出去了所以先看向板凳區,並不清楚球掉到了哪裡。
歴史を塗り替えていく醍醐(だいご)味
「今までの記録は正直、やってる人が少ない中での記録が多かったと思うので。そういう意味では比較対象が多い中での新しい記録という意味では自分にとっても違いはあるかなと思います」
問:
刷新歷史的樂趣。
答:
老實說我至今的紀錄比較多是沒什麼人在嘗試的紀錄。
這次是在比較對象較多的情況下拿下新紀錄,因此對我來說感覺也不太一樣。
敵地でスタンディングオベーションで迎えられた
「うれしかったのと、自分の打席を崩さずにしっかりと自分のいい打席を最後まで送りたいなとは思ってました」
問:
在客場受到了起立鼓掌。
答:
很開心,我希望能不破壞自己的打擊節奏,保持自己良好的打席直到最後。
移籍1年目の重圧もあったと思うが
「プレッシャーみたいなものよりも新しいチームに来て、たくさん声援ももらえましたし、それはプレッシャーより励みの方につながってるかなとは今まで思いますね」
問:
我想轉隊的第一年應該也有不少壓力?
答:
比起壓力之類的,來到新球隊也得到了許多聲援,
我至今都覺得那比起壓力讓我感到的更多是鼓勵呢。
シャンパンは
「チームミーティングというか、皆で飲みました」
問:
香檳呢?
答:
在球隊會議時大家一起喝了。
味は
「良かったですね。初めてポストシーズンに出られる試合を経験して、決まって、また首位で行けるかどうか挑戦ですけど、そこに向けていい励みになるんじゃないかなと思います」
問:
味道如何?
答:
很棒呢。
第一次體驗到搶下季後賽門票的比賽,雖然能不能以首位進入還要繼續挑戰,
但這也激勵了我們朝向目標前進。
今日に向けてどういう修正を
「構えも含めて、もう一回自分が心地いいところを探しながら、ケージでも打ってましたし、試合中もそうですけど、投手が代わればまたアプローチも違いますし。1打席1打席、チャンスがちょっと多かったですけど、今日は。チャンスをつくってくれたまずチームメートもそうですし、それに応えてかえせたのも良かったと思います」
問:
今天有做出什麼樣的修正?
答:
包括打擊姿勢,再次探尋了自己舒服的位置,
從練打到比賽都是,只要更換投手就要有不同的打擊思路。
今天的打擊機會稍微多了一點,能成功回應打造這些機會的隊友真是太好了。
記録をつくりながらチームも勝っていく
「そこまでゲーム差も開いてもないですし、残りの試合も少ない中で1勝が大きいと思うので。本当に1勝でも多く、今日の試合前はもちろん今日勝ってプレーオフをまず決めるという目標がみんなあったと思うので。それをまず達成できて良かったんじゃないかなと思います」
問:
創造紀錄的同時球隊取勝。
答:
目前還沒有拉開差距,在所剩不多的比賽中每場勝利都很重要。
我想今天賽前大家當然也懷著直接贏下來進入季後賽的目標,能先達成此目標很棒。
同僚からの祝福
「チームが勝ってた状況もあって、みんなすごい喜んでくれたので。思い出になる一日だったんじゃないかなと思います」
問:
來自隊友的祝福。
答:
畢竟贏球了大家都很替我開心。這也成了值得紀念的一天。
6打数6安打。3打席連発と初ものづくし。本人としてはどういう気持ちに
「終わって6打数6安打で良かったなという感じではあるので。本当にその打席に行く時は前の打席までのことは忘れて、その打席にしっかり集中できてたのが結果的に今振り返ってみて良かったんじゃないかなと思います」
問:
6-6加上三連轟,各種初次體驗。請問您本人的心情?
答:
結束後回顧6-6感到非常好。
不過在步向打擊區時我都會忘去上一次打席,好好專注在當下,
現在回顧起來就結果來說非常棒。
去年の今日手術を受けた。1年後に大記録
「リハビリとその試合は全く分けるようにはしているので。ただ、リハビリの過程は楽しいことばかりでなないですし、進むところもあれば後退するところももちろんあるので。そこをなるべく試合に引きずらないように、気持ちを切り替えてバッターで出る時はそこに集中するように一応心がけてはいます」
問:
去年的今天才動手術,一年之後便達成了大紀錄。
答:
復健與比賽有試著完全分開來。
不過復健的過程並不是都很愉快,有向前邁進的部分當然也會有所倒退。
會盡可能不要讓那些影響比賽,作為打者出賽時有努力試著轉換心情集中精神。
沒什麼好說的
能活在大谷最活躍的時代
真的是幸福
--
覺得日職平常的訪問都太無聊?
來看看樂天的島內語錄吧
第一彈
https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1623491740.A.DB6.html
第二彈
https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1628856694.A.534.html
--