WCY-大谷翔平英文更好了!即時回應提問幾乎「不需要翻譯」
記者王真魚/綜合報導
道奇隊大谷翔平12日春訓報到日接受日美媒體採訪,展現出英語能力的顯著進步。在美國
記者提問時,他甚至在翻譯艾爾頓(Will Ireton)進行日語翻譯前就直接回答。
據外媒報導,大谷過去在聽完翻譯的日語後才回應,但這一天,他能在聽取英語提問的同
時點頭示意,展現理解後立即用日語作答,甚至有時在艾爾頓翻譯完整個問題前就已經給
出回應。
道奇隊相關人士也表示,「他對英語的理解非常深。」 新賽季,艾爾頓仍將擔任大谷的
翻譯,但同時兼任球隊的數據分析工作,不會像過去一樣全程陪同。
大谷在進行傳接球等投球訓練時,能夠直接與美國籍訓練師溝通,幾乎不需要通譯的協助
。 此外,在這個休賽季,大谷也與隊友T.赫南德茲(Teoscar Hernández)等人透過電
子郵件交流。
| ETtoday新聞雲
https://sports.ettoday.net/news/2907800#ixzz905lDSkxR--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.61.41.1 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1739405669.A.AB9.html→ amsmsk1樓不敢請了 02/13 08:16
→ jack340312樓如果去7年還不會講英文是真的該檢討 02/13 08:16
Axwell3樓不然會更差嗎 02/13 08:17
johnson444樓去了七年一般對話應該沒問題吧! 02/13 08:18
ia2206295樓翻譯也要二刀流 02/13 08:22
killua02096樓看第二段後面,英文聽的懂,但還是用日語回答 02/13 08:24
amgdaaaa7樓用電子郵件交流?IG盒子敲一下就好了啊 02/13 08:26
killua02098樓不是用英語回 02/13 08:26
TexasFlood9樓去了9年還不會講的我知道,The shy 02/13 08:30
WuZun10樓西班牙文可能更早就可以了 不好展現 02/13 08:35
lmf77041011樓強迫成長 02/13 08:35
heath12312樓一郎到現在都還在用翻譯 畢竟是工作場合 02/13 08:36
lafeelbarth13樓巨大的教訓 02/13 08:39
→ ericinttu14樓這種場合 你回錯用錯什麼字眼 馬上被渲染 02/13 08:39
lionqaz15樓私底下隨便,但正式工作場合用翻譯比較好,比較慎重。 02/13 08:39
ainge16樓還是可以有翻譯,只是依賴的更少了。 02/13 08:40
AnyaWakuWaku17樓繳5.5億學費了 02/13 08:52
z03006037418樓工作場合有專門的翻譯才不會被超譯 02/13 08:52
a568792019樓去七年又是全英文環境 還不會講真的是學習障礙了 02/13 08:54
→ ericinttu20樓來一個超譯示範 笑死 02/13 08:57
snocia21樓正式發言聽懂英文用日文回應是正確的做法 02/13 08:59
CHRush22樓正式場合還是交給翻譯比較好 畢竟依照他的身分用詞錯誤肯 02/13 09:00
→ CHRush23樓定被放大檢視 02/13 09:00
ohya11132624樓英文課學費那麼貴 成效絕佳 02/13 09:06
yeeNeko25樓某個五年的還是不會日文 02/13 09:15
→ gogo7997926樓說來好笑,現在來台灣好幾年的洋將中文肯定破到不行 02/13 09:18
→ gogo7997927樓像伍鐸,到底幹嘛給他本土資格 02/13 09:18
nwg2k56228樓洋將來打球還來當翻譯的??? 02/13 09:22
coffee11229樓學費真貴qq 02/13 09:23
gogo7997930樓貴為大谷都會學當地語言,來台洋將身份比大谷還尊貴? 02/13 09:28