https://tinyurl.com/75dwvy2h
有錯請指正
1.お疲れ様でした
京セラ民なので1年目の初ホームランと大型連勝中の同点ホームランが
印象に残っていて現地で痺れました!
去年の東京ドームでのスピーチも感動しました
4年間応援できたことは私のかけがえのない財産です、
次の進路はどうなるかわかりませんが応援しています 加油大王
辛苦了,做為一個常到京瓷巨蛋的人來說,你第一年的的首轟跟連勝中的
追平分全壘打深深的烙印在我的腦海,在現場的我為之動容。
去年在東京巨蛋的演說也很讓人感動。
能支持你四年對我來說是不可取代的財產。
我不知道你下一步會怎樣,但我會為你加油的。
加油大王!
2.やっぱり…退団するんだろうなぁ~とは思ってました…。
あの成績ではかなり厳しいものがあったし…大王お疲れ様でした。
まだ若いし台湾に戻っても頑張れぇ~!
果然...我覺得你應該就會退團了...
這種成績相當的不行啊.... 大王辛苦了!
還很年輕,就算回台灣要加油喔!~
3.やっぱりか...CPBL(台湾プロ野球)で獲得してくれる球団、あれば良いけど...
果然啊... 要是台灣球團能收他的話就好了
4.さすがにあるでしょう。まだ30いってなくて台湾では伝説の打者でしょ。
でも日本で結果出して欲しかったなあ…。
果然還是這樣啊。還不到30歲的台灣傳說等級打者吧。
還是想看他在日本有成績啊...
5.理解に苦しみます!どうしてですか!?
我不明白! 為什麼會這樣?!
6.ファイターズに来てくれてありがとうございました
台湾に戻られるのでしょうか?
これからも応援しています。 加油!!
感謝你到火腿隊來 你會回台灣嗎 我會繼續為你加油的 加油!
7.残念すぎる…たくさんのプレー、打撃忘れません!!
次のステージでもがんばってください!ありがとう! またいつか!!!!
太可惜了,這麼多次的出賽,忘不了你的打擊!
下個落腳處請加油! 後會有期!
8.4年間でこの成績ではしょうがない。
ずーっと見てきたけど、ただ、バットを振っているだけ
でしっかりとしたまとが絞られていない
賢介の3番、泣いていたね
4年間、お疲れ様でした
四年只有這種成績那就沒辦法了。
一直都有在看,但只有拿著棒子在那邊揮而已,沒有認真的比賽
賢介的三號都在哭了
四年間辛苦了。
9.王柏融選手お疲れ様でした!
応援歌、大好きでした!
ファイターズに来てくれて、一緒に闘ってくれてありがとう
ございました!
またいつかグラウンドで会えることを心待ちにしています!
王柏融選手辛苦了!
我超喜歡你的應援歌,感謝你來到火腿隊與大家一起奮鬥!
期待何時還能在球場能與你相遇!
10.ファイターズに来てくれてありがとうございました。
台湾でまた野球やるのかな、次のステージでも頑張って欲しいですね
謝謝你來到火腿。不知道在台灣是否還能再打棒球,希望你在
下個舞台能繼續努力。
11.台湾球界から「大王」と呼ばれて鳴り物入りで入団した王選手
でしたが「大王」に相応しい打撃を殆ど見せる事はありませんでした。
本来は中軸で活躍すべき王選手がスタメン定着すらままならない状況は
歯痒いものがありました。
今季ぐらいは「大王」の意地を見たかったですが残念です。お疲れ様でした
在台灣被稱為大王而大張旗鼓入團的王選手。並沒有看到能配得上「大王」
的打擊表現。
本來應該在主力上活躍的王選手連先發位置都搶不到,這狀況有點讓人沮喪。
今年本來想看看大王的志氣但還是可惜沒有。辛苦了。
12.山本由伸からホームラン打ったのは忘れません!
忘不了你打山本由伸的那一轟!
看了一下留言都差不多這樣
1.覺得可惜
2.不然就是歌好聽
3.四年辛苦了
4.不知道王還能不能在台灣打球
5.我會繼續幫你加油。
中職洋將退團,鄉民會這麼牡蠣嗎
--