: 我們公司的幾個女生有創一個小群,
: 在裡面討論公司的事,
: 裡面我也只是偶爾出現了解事情經過,
: 其中一個女同事她的男友也在群裡面,
: 但都不參與聊天內容,
: 我目前休一個月的假去縫雙眼皮,
: 她男友突然加我好友,
: 說他覺得我是一個可以交的朋友,
: 我告訴他,不要這樣,你有女朋友。
: 就不回他任何訊息了。
: 然後今天,那個男生就退群了。
: 休這幾天我突然想換公司了,
: 心裡總有一種感覺就是,會出事。
: 一開始我在想要不要跟那個女生說,
: 後來想到,
: 有一次公司有約喝酒,
: 然後我朋友有帶一個男生去,
: 結束後我朋友跟我說 那個女生跟那個男生去開房間了。
: 我前陣子失戀,那個女生有跑來告訴我她男朋友多愛她,多疼她,疼妳愛妳的男生會如
何
: 類的。
: 若是說了,似乎會被覺得我勾引她男友?
: (不是我想太多,他們平常在群裡聊的內容,
: 常常就會詆毀我覺得根本沒做錯事的人)
: 若是不說,就會覺得我故意的?
: 瞬間覺得好矛盾,
: 覺得自己換公司可能是好的選擇,
: 畢竟公司勾心鬥角的事情很多,
: 新人進來先孤立,然後強迫選邊站。
: 第一次遇到這種內鬥很嚴重的公司,
: 也第一次遇到這種事情,該怎麼做才好
我們公司有一個小群,主要成員都是女生,大多討論公事。
有一個女同事的男友在裡面潛水不講話,只負責已讀。
最近休假一個月去縫雙眼皮,期間已讀男突然加我好友,並說:「你是一個值得交的朋友
。」
我回他說:「不要這樣,你有女朋友。」之後就完全沒有理會他。
今天,那個精牲已讀男退群了。
上述的事件讓我想換公司,不換感覺會出事。
這件傳私訊的事不知道要不要說給這個已讀男的女朋友聽。
其實,某次公司聚會,我朋友有帶一個男生去,這個男的不是上述女同事的男友,結束後
聽朋友說他跟女同事去開房間了。
哇勒,芋仔冰勒!跟別人開房乒乒乓乓,我失戀時女同事擱真見笑,跑來說她男朋友多愛
他、多疼她,還舉例說明男生應該要如何對待妳才對。
若是把私訊事件跟她說,這破格查某,會不會認為我勾引她男友這個狗精牲啊?
(沒有想太多,他們在群中聊天的內容就常常連我認為是公司的清白仔都能詆毀,瑟琳娜
啊勒
!)
若是不說,這肖婆會不會覺得我是故意的?
草蜢仔弄雞公勒,心情很阿雜,也覺得很矛盾,想換公司了!這公司都在勾心鬥角,還會
搞小圈圈排擠新人,不選邊站還不行。
第一次遇到這種臭豬圈氛圍的公司,破事、鳥事一堆,該怎麼應對才妥當?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.12.208 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1657107410.A.DF1.htmlteddy1樓邏輯清晰 100分 07/06 19:38
→ CHRISTINAYEN2樓詆毀的是"我覺得沒怎樣的人" 不是"我" 07/06 19:42
charlie01123樓仇女名單+NNNNNNNNN 07/06 19:46
VoV4樓其實不難懂啦,就原文語句要順個幾次 07/06 19:47
zoro1785樓好奇你有結婚嗎?還是有男友嗎?直接告訴他讓他死心吧? 07/06 19:48
→ 本人6樓我不知道,你要去原文問 07/06 19:53
ExcellentSun7樓哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈超有才 07/06 19:57
→ weRfamily8樓推翻譯 07/06 19:58
lovecatbaby9樓感謝翻譯 07/06 21:10
thatblue10樓愈翻愈放飛自我是怎樣XDD 07/06 21:26
genie52911樓XDDDDDDD 07/06 21:38
tamodo9912樓請問可以錄音嗎?想聽有聲書 07/06 23:04
a9103130913樓感謝翻譯蒟蒻 07/06 23:09
dt031214樓真的是越翻越放飛自我XDDD好好笑 想聽朗讀版 07/06 23:15
→ smileray15樓大大中文超好 07/06 23:33
cp12042016樓OK,這版本給過。完全精準,讚啦。 07/06 23:35
TuTou17樓推翻譯 07/06 23:40
Subaru556618樓翻譯給推 07/06 23:40
homephone41719樓謝謝翻譯 07/06 23:57
Happyfeetgo20樓翻譯棒 07/07 00:05
misvamda21樓你是不是越翻越興奮xddd 07/07 00:08
abby916022樓推優秀的翻譯蒟蒻 07/07 00:26
justya23樓我終於看懂了 07/07 00:37
beoneg24樓翻譯加入台語翻成中文,整個活靈活現起來 07/07 00:48
claire199925樓推翻譯大師 原文我也是看了兩次xddd 07/07 00:55
nicole642826樓謝謝翻譯 07/07 01:01
smilydumdum27樓啊?怎麼覺得原文就這樣打只是這篇多了一些壯聲詞 07/07 01:03
huuban28樓你好認真XD 07/07 01:07
difficult4629樓666 07/07 01:42
vigorhsieh30樓感謝翻譯,終於看懂了 07/07 02:58