https://tinyurl.com/4w2d4s7n
特斯拉的自動駕駛技術,主要由其全自動駕駛(FSD)系統驅動,代表了汽車創新的巔峰。利
用先進的軟件、人工智能和一系列傳感器,特斯拉汽車能夠在極少人工干預的情況下,順利
穿梭於複雜的環境中。這項突破性的技術已經引起了全球範圍內的重大關注,使特斯拉成
為全自動駕駛技術競賽中的領導者。無論是愛好者還是專家,都被特斯拉自動駕駛系統有
望顛覆交通運輸,提供更高的安全性、效率和便利性所吸引。
最近,前英國首相鮑里斯親身體驗了特斯拉FSD系統的強大功能。約翰遜和他的妻子及10個
月大的寶寶一起,在洛杉磯的街道上駕駛特斯拉車輛。約翰遜在《每日郵報》上撰文描述
了他的體驗,表達了對這項技術的驚嘆和讚賞。
約翰遜表示,"我們即將乘坐一種全新類型的汽車,它如此不可思議、大膽和革命性,十年前
我是無法相信這竟然成為可能的"。他還詳細描述了車輛上那些微小的相機和"電子大腦"
神經系統,以及車輛"自行"操控的神奇體驗。
在穿梭於各種複雜場景,包括五個道路匯聚的十字路口時,約翰遜的最初擔憂很快被車輛出
色的表現所消除。約翰遜指出,與受限於特定地圖區域的Waymo無人駕駛車輛不同,配備先
進攝像頭和神經網絡的特斯拉車輛,在獲得完全許可和批准後,有望能夠在任何地方自由行
駛。
經過45分鐘的試驗,約翰遜對特斯拉的無人駕駛汽車給予高度評價,認為這項技術展現了巨
大的變革潛力,將對未來的交通運輸產生深遠影響。
https://i.imgur.com/ocKr4F8.jpeg
Tesla's autonomous technology, primarily driven by its Full Self-Driving (FSD)
system, represents the pinnacle of automotive innovation. Leveraging advanced
software, artificial intelligence, and a suite of sensors, Tesla vehicles can
navigate complex environments with minimal human intervention. This groundbre
aking technology has garnered significant global attention, positioning Tesla
as a leader in the race towards fully autonomous driving. Enthusiasts and expe
rts alike are captivated by the potential of Tesla's autonomous systems to rev
olutionise transportation, offering enhanced safety, efficiency, and convenien
ce.
A recent high-profile demonstration of Tesla's FSD capabilities involved forme
r U.K. Prime Minister Boris Johnson. Johnson, along with his wife and 10-month
-old baby, experienced Tesla’s FSD firsthand while driving around the streets
of Los Angeles. Johnson shared his experience in his Daily Mail column, expre
ssing both astonishment and admiration for the technology.
“We are about to be conveyed in a new type of car, so preposterous, so audaci
ous, so revolutionary that ten years ago I would have refused to believe that
it was possible," Johnson remarked. “Maybe on some test track; maybe in lab c
onditions – but I never expected to see it in the heavy traffic of a major ur
ban centre."
Johnson highlighted the car’s numerous tiny cameras, seamlessly integrated in
to the vehicle’s sleek white bodywork, and its neural system, which he referr
ed to as an “electronic brain." Astonished by the “phantom" driving, Johnson
described his experience: “I am sitting at the wheel, but not touching it, a
nd though my feet are near the pedals, I am not using them – and oh my word,
the steering wheel is twiddling itself."
As the Tesla vehicle navigated through various scenarios, including a challeng
ing intersection where five roads converged, Johnson’s initial concerns were
quickly allayed by the car’s performance. “With impeccable good manners, giv
ing all other vehicles plenty of notice, we turn left, and I become so relaxed
that I am able to take in the boldness of Tesla's plan," he noted.
Comparing Tesla’s technology to Waymo’s driverless vehicles operating in Los
Angeles, Johnson pointed out that while Waymo's cars are restricted to specif
ic pre-mapped areas, Tesla's vehicles, equipped with advanced cameras and neur
al networks, have the potential to navigate anywhere once fully licensed and a
pproved. A Tesla representative informed Johnson that the vehicle was five to
six times safer than a human driver.
Johnson also recounted an incident during the drive when a pedestrian slowly w
alked in front of the vehicle. “Instinctively I reach for the wheel; my toe t
witches for the brake; but I need not have worried," he recalled. The car had
the pedestrian under observation, indicated by a “tiny human figurine that ap
peared on the electronic streetscape on the dashboard."
After a 45-minute drive, Johnson passed his verdict on Tesla’s driverless car
, stating that it passed with flying colours. His enthusiastic endorsement hig
hlights the transformative potential of Tesla’s FSD technology and its impact
on the future of transportation.
特斯拉自動駕駛技術突破性,展現顛覆性潛力,引發全球關注。前英國首相親身體驗,驚嘆
車輛優雅自如的操控,肯定了這項技術革命性的未來前景。反觀推文:
--