[推薦] 推薦大家一個看小說的網站––penana

玄幻

55360

我之前一直在各個推文下面安利penana這個網站,但是始終沒有好好的介紹一次,所以索性
打一篇文章來向大家介紹一下。

首先,最重要的,這個網站沒有任何他喵的廣告––除了最近推出的“站內廣告”,儘管是
廣告,但是也只有和小說相關的廣告,更準確的說,是由站內的創作者所免費投放的廣告。
不會在你看小說的時候推薦你淨水器的廣告,或是什麼其他亂七八糟的東西。

再來,有dc群。可以在裡面水群,或者是直接向網站的負責人回報網站有什麼bug或者是使
用體驗上不好的地方,基本上都會秒回覆,然後很快就解決問題了。

甚至之前還因為有人在dc群說要多開一個bl專區,然後經過投票之後竟然就真的開了專屬的
一個分區。

然後閱讀的排版也很乾淨,個人認為是樂勝角角者。

----以上是“閱覽者”的體驗----

接下來要說的當然就是“創作者”的體驗啦。

首先是打文章的部分,因為我有試著在角角者上面打過文章,剛好可以對比一下。

直接上介面:
https://i.imgur.com/DWVecq8.jpg

(這是penana的)
https://i.imgur.com/0yzbTHd.jpg

(這是角角者的)

可能是情人濾鏡吧?我覺得penana的相較之下就好用很多,淺黃色的背景還有很多各式各樣
的功能––雖然我基本上沒有在用那些功能,但是,誰不希望功能可以多一點呢?

當然,創作不僅僅只有創作“小說”,在penana還有一種東西叫做創作挑戰,顧名思義,就
是完成別人設下的挑戰。

這種的創作範圍就很寬廣,但是基本上還是離不開“以冬天為題”這種很像是作文題目的東
西,但是卻能寫一些以前不敢在作文裡面寫的東西。我貼個連結讓大家瞻仰一下:

https://www.penana.com/contests.php

那麼多創作挑戰之中,總有一點是自己想寫的吧?

––恕我孤陋寡聞,但是我好像還沒有聽過別的小說網站有搞這一套的?

最後,還有很多亂七八糟的功能我就不一一贅述了,我貼個目錄讓大家看:

https://i.imgur.com/9Bec3lA.jpg


大概就是這樣,如果你問我為什麼要打這篇文章?我是工讀生嗎?

應該算吧?某種程度來說。因為我也在上面寫小說,如果這網站的曝光率增加,也可能、或
許、說不定會讓我多一個讀者呢?

說了這麼多,最後再附一個penana首頁的連結:https://www.penana.com/home

有一點比較可惜(或者說是好處?)的是,上面有的人是用粵語創作,所以可能遇到是自己
喜歡的題材,結果點進去是粵語的窘境––畢竟是香港的網站嘛。

不過他們大多數還是用,呃,「普通話」來創作,所以應該閱讀上除了這個小小的遺憾應該
就沒什麼問題了。


----
Sent from BePTT on my OPPO CPH2197

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.255.131 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1668876725.A.DA7.html
rltc1樓看到有dc群 只能給推了 11/20 01:00
edwin0402862樓已經有蠻多台灣創作者在上面 11/20 01:22
edwin0402863樓然後網站主機在香港局勢惡化後已經搬到馬來西亞 11/20 01:22
edwin0402864樓不知道營運團隊狀況如何,因為不像中國會和諧 11/20 01:23
edwin0402865樓然後不得不說網站的營運真得樂勝台灣的 11/20 01:25
所以台灣就是不想做嘛,角角者弄那個網站我真的不喜歡,每一次看到下一章中間都會有廣 告。 但是唯一的優勢就是有日本的輕小說翻譯?
rrrrr1236樓不要用亂七八糟 看起來會不太像推薦文 11/20 01:52
五花八門?窩不知道,但是亂七八糟這個詞感覺越來越中性了,應該沒關係吧?挑一個口語 化的詞來用而已
TouchAgain7樓推 有機會看看 11/20 02:54
lplp11298樓白天來試試看好不好用 11/20 03:17
raopgyjj9樓吐槽一下,亂七八糟一直都是很負面的用語喔 11/20 06:09
palewalker10樓亂用成語不如不用 11/20 06:21
palewalker11樓成語會是成語,是因為他是有常久約成的意義。 11/20 06:28
palewalker12樓如果因為找不到一個能表達自我感覺的詞而隨意使用成 11/20 06:28
palewalker13樓語,我會很懷疑這個寫作者的敘事能力。 11/20 06:28
--
rltc14樓看到有dc群 只能給推了 11/20 01:00
edwin04028615樓已經有蠻多台灣創作者在上面 11/20 01:22
edwin04028616樓然後網站主機在香港局勢惡化後已經搬到馬來西亞 11/20 01:22
edwin04028617樓不知道營運團隊狀況如何,因為不像中國會和諧 11/20 01:23
edwin04028618樓然後不得不說網站的營運真得樂勝台灣的 11/20 01:25
所以台灣就是不想做嘛,角角者弄那個網站我真的不喜歡,每一次看到下一章中間都會有廣 告。 但是唯一的優勢就是有日本的輕小說翻譯?
rrrrr12319樓不要用亂七八糟 看起來會不太像推薦文 11/20 01:52
五花八門?窩不知道,但是亂七八糟這個詞感覺越來越中性了,應該沒關係吧?挑一個口語 化的詞來用而已
TouchAgain20樓推 有機會看看 11/20 02:54
lplp112921樓白天來試試看好不好用 11/20 03:17
raopgyjj22樓吐槽一下,亂七八糟一直都是很負面的用語喔 11/20 06:09
palewalker23樓亂用成語不如不用 11/20 06:21
palewalker24樓成語會是成語,是因為他是有常久約成的意義。 11/20 06:28
palewalker25樓如果因為找不到一個能表達自我感覺的詞而隨意使用成 11/20 06:28
palewalker26樓語,我會很懷疑這個寫作者的敘事能力。 11/20 06:28
--
rltc27樓看到有dc群 只能給推了 11/20 01:00
edwin04028628樓已經有蠻多台灣創作者在上面 11/20 01:22
edwin04028629樓然後網站主機在香港局勢惡化後已經搬到馬來西亞 11/20 01:22
edwin04028630樓不知道營運團隊狀況如何,因為不像中國會和諧 11/20 01:23
更多推薦
[推薦] 洪荒之太墟無極
[推薦] 二周目,她們對我惡意滿滿
[推薦] 怪獵:獵人的筆記
Re: [推薦] 糜漢
[推薦] 仙子,請聽我解釋
[推薦] 詭異巫師世界(上品糧草)
[推薦] 你管這叫幕後黑手?
[推薦] 神詭世界,我有特殊悟性