最近在補十幾二十年前的老劇,
發現劉亦菲,楊冪她們年輕時的那幾部火劇都是別人配音的。
不過她倆明明聲音好聽又有辨識度,
照理說用原聲會比較好吧,
不知道為啥要用別人的聲音。
然後我看了周迅版本的黃蓉,
這個疑問又更深了。
她的聲音也不是說不好聽,
但真的很不少女,
人家蓉兒才15歲好不,
那御姐聲線真的很違和,
不用配音難道是因為她聲音辨識度太高怕出戲嗎?
真是搞不懂非用原聲不可的理由。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.57.65 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/China-Drama/M.1744275909.A.162.htmlcashko1樓我記得當時射鵰最初有找配音,就是找大明宮詞那個小太平 04/10 17:11
→ cashko2樓的配音,但最後還是用了周迅原音,說是覺得配音效果不如 04/10 17:11
→ cashko3樓周迅,我是很問號啦 04/10 17:11
→ cashko4樓基本上我覺得小太平的配音也給這角色加分很多 04/10 17:12
Auxo5樓我覺得當中一個情況是他們喜歡某種非常標準的普通話 04/10 17:19
greenkiwi6樓可能是配音得再花$$吧?經濟考量 04/10 17:20
→ Auxo7樓再者就是對於角色與聲音之間有種刻板印象 04/10 17:20
→ Auxo8樓如果配音得再花錢 那麼現在應該流行原音 04/10 17:21
Smile9169樓之前看過好像是說後期配音演員不好配合(? 04/10 17:24
→ Smile91610樓還是要再喬時間很麻煩,就乾脆直接用配音 04/10 17:24
chnet321411樓聲音太尖銳 太低沉 不符合主角的聲線 說話不標準 04/10 17:33
→ chnet321412樓都是配音準則 但有時候真的搞不清楚XD 04/10 17:34
cashko13樓林心如的美人心計台灣播出時是可以切換,但我切換聽看看 04/10 17:38
→ cashko14樓後,覺得配音效果遠大於林心如原音,後來就聽配音 04/10 17:38
→ Y199915樓腔調,經費還有檔期問題 04/10 17:53
ayami198516樓近期應該是官方有說了啥,然後~開始出現不用原音不敬 04/10 17:56
→ ayami198517樓業這種氛圍 04/10 17:56
→ ayami198518樓所以沒有特殊原因大家開始愛用演員原音 04/10 17:56
ovalcircle119樓楊冪劉亦菲原聲台詞都很爛耶 04/10 18:09
ttuys20樓台詞功底有差吧 04/10 18:15
→ cashko21樓楊冪我之前聽原音覺得太軟了,好像是斛珠夫人 04/10 18:19
→ cashko22樓趙麗穎知否原音我覺得挺合劇的明蘭人設 04/10 18:21
→ evenscho23樓以前的環境跟現在不一樣,早期演員自己配音需要加上檔期 04/10 18:23
→ evenscho24樓,檔期越長所需要給演員的費用就越高,找配音演員比較便 04/10 18:23
→ evenscho25樓宜。現在不知道怎麼算,但蠻多演員對自己配音都有堅持, 04/10 18:23
→ evenscho26樓如果聲音不是真的非常不合適,或是口音真的非常重,不然 04/10 18:23
→ evenscho27樓都會自己配音,而且聽說現在讓配音老師配音,該演員要自 04/10 18:23
→ evenscho28樓己花錢,所以以前跟現在的狀況不能相比 04/10 18:23
evenscho29樓劉亦菲在《去有風的地方》的軟糯聲音很適合角色、台詞也 04/10 18:24
evenscho30樓很好啊~人都會成長的,以前不好也不代表現在不好 04/10 18:24