昨天看完兩集,都有一直看到最後工作人員名單,竟然有中文配音員的名單,而且還三頁
一二集到最後都有,看名字很明顯是都是華人,但用app看的音源選項,卻沒中文配音這個?
還是說其實是有中配,就只是沒開放給台灣用戶?
另外就是影片的比例,用的是21:9而不是之前影集用的16:9,所以會有黑邊,而且還蠻粗的,連電影的尚氣都有16:9,怎麼影集會用21:9?
Netflix影集也幾乎都是16:9
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.117.0 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1637804461.A.0C4.html→ TanKing1樓試試日本的Disney+, 應該會發現有中文配音選項 11/25 10:00
→ TanKing2樓很多都有中配,只是非台配 11/25 10:02
→ ha54380443樓本來就是他想用啥就用啥比例啊,也不是所有影集都是16 11/25 10:09
→ ha54380444樓:9。另外尚氣其實也不是16:9 11/25 10:09
→ 本人5樓但是我投到電視上,尚氣是全螢幕 11/25 10:13
aiblue6樓座標英國。有中配沒錯,今天不小心選到沒發現,聽到聲音 11/25 10:13
→ aiblue7樓嚇一跳XD 11/25 10:13
→ 本人8樓所以台灣沒辦聽到中配?這也太怪,大陸沒開放D+,台 11/25 10:28
→ 本人9樓灣為何不能聽? 11/25 10:28
→ james88510樓美國D+也可以換中文配音,但是中國大陸的配音,可能是給 11/25 11:01
→ james88511樓香港的D+用戶使用?香港11/16也剛開通D+ 11/25 11:02
→ james88512樓不開放台灣D+使用可能是怕被投訴又放錯音軌了XD乾脆不放 11/25 11:03
→ james88513樓影片比例就看導演想要怎樣的比例就怎樣吧~2.39:1還滿像 11/25 11:12
→ james88514樓在看電影的~汪達幻視也是每幾集換一個比例(跟著時代走) 11/25 11:13
CavendishJr15樓不過中文字幕可以選香港字幕XD 11/25 11:36
wan0zei16樓正想要說比例就得看導演跟製片想怎樣走,汪達幻視玩到一 11/25 11:51
→ wan0zei17樓個境界XD 11/25 11:51
energyy110418樓又沒有規定影集一定要16:9 11/25 14:05
bearhwa19樓華人也有可能是粵語或中國 11/25 17:05
→ bearhwa20樓Netflix也沒有進中國 但也有節目製作簡體中文版/配音版 11/25 17:06
→ bearhwa21樓可能是走別的管道 例如授權愛奇藝之類的 11/25 17:06
dk97135522樓台灣的D+是不是還沒上啊?找不到… 11/25 17:58
sc2ankh23樓台灣鷹眼昨天下午四點就上了 只是沒中配 11/25 18:01
dk97135524樓天啊我知道原因了 系統預設pg13…難怪沒有 感恩 11/25 18:04
→ CavendishJr25樓設定都設滿18歲,同意收看star,就是所有內容都可以 11/25 18:43
→ CavendishJr26樓看了 11/25 18:43
→ snake57027樓你要不要看看汪達前兩集的比例 11/26 00:56
Makeinu28樓沒有21:9這種比例的畫幅,是2.39:1 11/26 03:09
→ Makeinu29樓一般在影視產業也比較常用1.78:1,而不是16:9這種表示法 11/26 03:12
→ drunkghost30樓尚氣是有IMAX Enhanced所以比例才有16:9 11/26 13:48