: : 先說結論:費曼在馬雅文字破譯的歷史上,根本沒有扮演任何角色。
: : 他充其量可能只是有興趣,試圖研究馬雅文字,但是沒有成功。
: : 如果對於馬雅文字的解讀史有興趣,我以前曾經在專欄寫過文章,在這貼上來跟
: : 大家分享。
: 我覺得不能這樣說吧
: 你馬雅人的知識都是來自書本
: 費曼是真的去做研究
: 你怎麼可以這麼武斷的說費曼沒有扮演任何角色
: 不要人家一捧你就飛上天
: 你在這妄論費曼 真的有點搞笑
痾痾~兩個人的論點都一樣,我應該可以一起回吧。
我在高中的時候。偶然之間從費曼先生別鬧了這本書,得知費曼有嘗試破譯馬雅文字。
不過,後來經過一些研究,才知道在馬雅文字的破譯的歷史上,費曼先生沒有扮演什麼
重要的角色。這來自我看到的幾本馬雅文字解讀的書籍。這幾本書籍裡面,我們都看不
到費曼先生在馬雅文字解讀的歷史上,有什麼重要的理論。
你可以找個幾本書來看,這些人都是破解馬雅文字中扮演重要角色的人。
他們的書中,對於馬雅文字解讀的研究史回顧,都沒有費曼先生的蹤跡。
Michael Coe,Reading the Maya Glyphs
Linda Schele,The code of Kings
Peter Mathews,Classic Political Maya History
整理性的書籍包含
Lynn V. Foster,Handbook to life in the Ancient Maya World
這些書本對於費曼先生都沒有提到。
另外,如果要說到實地探查,我也曾經好幾次跟David Stuart先生請益。
從他對於馬雅文字的介紹與討論的過程中,我們在好多個重要的破譯環節的聊天中
也沒有提到費曼先生。
其實,如果要反駁我,不應該使用沒有證據的辯駁。
請要拿出費曼到底在破解馬雅文字上,提出過什麼理論?
還是他只是跟我一樣,學習解讀馬雅文字的人,而不是破解馬雅文字。
這本書內,費曼怎樣說他對於馬雅文字的解讀呢?
Surely You're Joking, Mr. Feynman: Adventures of a Curious Character
擷取幾段文字
The only reason I knew anything about Mayan mathematics was that I was
getting exhausted on my honeymoon in Mexico with my second wife, Mary Lou.
She was greatly interested in art history, particularly that of Mexico.
So we went to Mexico for our honeymoon and we climbed up pyramids and down
pyramids; she had me following her all over the place.
She showed me many interesting things, such as certain relationships in the
designs of various figures, but after a few days (and nights) of going up
and down in hot and steamy jungles, I was exhausted.
這段勉強算是他自己提到解讀的部分
I quickly figured out that a bar was equal to five dots, what the symbol for
zero was, and so on. It took me a little longer to figure out that the bars
and dots always carried at twenty the first time, but they carried at
eighteen the second time (making cycles of 360). I also worked out all kinds
of things about various faces: they had surely meant certain days and weeks.
不過他「研究」出來的這些東西,早在他出生前,馬雅研究者就知道了。1894年,也就
是甲午戰爭那年,Forstemann就瞭解了數字與二十進位。1880年,就理解了橫線圓點的
系統。
After that I began to read a lot about the Mayans, and found that the great
man in this business was Eric Thompson, some of whose books I now have.
而ERic Thompson扮演什麼角色,可以回頭看看前一篇文章。
總之,我很敬佩費曼在物理學、自然科學上的成就。他對於解讀馬雅文字,特別是數字
與曆法有過興趣。但是要說他在解讀馬雅文字上扮演重要角色,恐怕是過於牽強。
因此,我還是維持我原本的論斷:
「費曼在解讀馬雅文字的歷史上,根本沒有扮演什麼角色」。
--
馬雅國徵募僑民中:
--