Re: [問卦] 有沒有費曼跟馬雅文字的八卦?

八卦

1821632


先說結論:費曼在馬雅文字破譯的歷史上,根本沒有扮演任何角色。
他充其量可能只是有興趣,試圖研究馬雅文字,但是沒有成功。
如果對於馬雅文字的解讀史有興趣,我以前曾經在專欄寫過文章,在這貼上來跟
大家分享。

https://vocus.cc/mayaman/5af4233ffd897800012cfbd1

首先,我們要先回到十六世紀。西班牙人憑藉著優勢武力,以及歐洲特產傳染病
的助威下,順利地征服了阿茲特克與猶加敦地區的馬雅人。西班牙征服者發現,
猶加敦地區的馬雅人會使用一種類似圖畫的文字,並書寫在樹皮製成的紙板。這
種形式的古代文獻,馬雅研究者今日稱為古抄本 (Codex)。這些古抄本記載了
天文曆法、宗教儀式等內容,是我們研究馬雅文化的珍貴資料。

不過,對於西班牙征服者而言,這些都是魔鬼天書,撒旦的產物。

不行!通通都要燒毀!

於是,一場馬雅版的焚書坑儒就在猶加敦各個馬雅聚落展開。古抄本被集中起來,
在廣場上公開焚毀;一些馬雅祭司被視為「異教徒」,上了惡名昭彰的火刑柱。這
無疑是一場文化浩劫。時至今日,我們只保留了四份馬雅古抄本,分別是馬德里、
巴黎、德樂斯登、格羅利爾古抄本。

所有殘暴行為的源頭指向猶加敦的主教──德・蘭達。這些摧毀古代文化的舉措,
傳回西班牙國內。西班牙國王費利佩二世召喚蘭達回國調查。在這,大使必須先說
幾句話。其實,我們不能將過錯全部由蘭達概括承受,有些馬雅研究者提到,焚書
是一場廣泛的運動,大多數村莊的傳教士都有這類的行為。所以,把帳全部算在蘭
達頭上是不公平的。

無論如何,蘭達面臨回國接受調查的處分。但是,大使覺得蘭達是一個非常矛盾的
人。一方面他下令焚毀馬雅抄本、處死祭司,卻又對馬雅文化充滿興趣。在回國路
途上,他完成歷史上第一篇介紹馬雅文化的長篇論文《猶加敦風物誌》。文中,他
呈現傳教歷程中,對於馬雅人風俗、宗教、文化等方面的觀察。

在殖民時期的破壞與拉丁化後,古代馬雅文字已經無人能夠閱讀。但神祕繁複的文
字樣貌,仍吸引世界上許多才智之士醉心其中。在 20 世紀之前,馬雅研究者僅能
解讀數字、部分曆法符號。面對為數眾多,出現在陶器、石碑、建築物上的馬雅銘
文,研究者實在無能為力。

不過,湯普森的不少預設在後來被證明是錯誤的。他對馬雅文字的看法就是其中一
例。1950年代雖然還是湯普森的世紀,但是改變卻正暗暗發生。首先,研究者重新
發現了蘭達主教《猶加敦風物誌》的價值。在《猶加敦風物誌》中,有一段馬雅文
字的字母表。原來,蘭達主教當時觀察到馬雅人似乎有字母的概念,他們會使用某
些符號來表音。以蘭達的字母表為起點。我們對於馬雅文字的理解、湯普森的預設
,即將被扭轉。

那是一個冷戰的年代,在門羅主義底下,拉丁美洲成為美國的後花園,馬雅研究也
就成為歐美學者的主場。不過,兩個俄國人為馬雅研究帶來重大改變。Yuri Knorosov
藉由對於古抄本以及蘭達字母表的研究,提出馬雅文字也可以表音的想法。
Tatiana Proskouriakoff 則認為石碑上的文字,不僅記載天文曆法,也記載了歷史。

他們的說法受到湯普森強烈的打壓與反對。有些人認為湯普森堅決反共的立場,讓他
不能接受俄國學者的看法。也由於湯普森的強勢,這兩人的想法一直沒有成為馬雅學
界的主流看法。

1950~1960年代,馬雅研究可說是湯普森(Eric J. Thompson)的時代。湯普森是一位
英國籍的研究者,他在當時提出許多預設,這些預設成為當時馬雅研究的基本架構。
例如,湯普森認為馬雅文字僅記載了宗教、曆法,沒有記載王朝的歷史事件。同時,
他也認為馬雅文字是一種純粹的象形文字,所以湯普森藉由整理字型的目錄來研究馬
雅文字。他對於馬雅文字的分類以及編號,稱為T-number,至今考古學家依然使用。

到了1970 年代,湯普森時代即將結束。美國學者Michael Coe和David Kelly陸續介紹
、引入 Yuri Knorosov 的語音學說。在湯普森死後,這個說法逐漸為其他研究者所接
受,而結合 Tatiana Proskouriakoff 的看法,銘文學者開始重新審視馬雅銘文的內
容。他們利用語言學的方法,以現代馬雅語追溯古代馬雅語,三百年多年後,這些可愛
的頭像符號重新開口說話,讓我們聽到他們一直保留著的馬雅歷史故事。

當時,許多馬雅銘文學者聚集在一起,一起解讀叢林中出土的石碑、陶器。最重要的
人物,莫過於琳達・席莉(Linda Schele)。她與彼得.馬修斯(Peter Mathews)一
同參與的1973年首屆帕連克圓桌會議,成為馬雅銘文解讀最重要的一段學術史。在這
次圓桌會議上,他們以表音的邏輯解讀了銘文,並且重建一部分的王朝世系,證明了
兩個俄國學者看法的正確性。

最後一哩路的突破,來自知名的天才兒童David Stuart。根據「傳說」,他在七歲時,
就開始對於馬雅文字產生興趣,並且能辨識一些銘文。十二歲在國際研討會發表他對帕
連克遺址部分銘文的解讀。1987年,大衛發表了Ten Phonetic Syllables等研究,揭示
了馬雅文字的「字符變換」原則。也就是說,同一個馬雅文字沒有固定的寫法,需要確
認不同聲符或字符是否意指同一個意義或是語音。這使我們得以閱讀大多數出土的銘文

時至今日,我們了解到馬雅文字是一種混合文字,同樣一個字可能有表音、象形、表音
兼象形三種型型態。不過,對於馬雅文字的解讀還有最後一哩路。

1984年,Linda Schele 開始主持馬雅討論會(Maya Meeting),在這個固定的學術集
會中,培養出了許多近日重要的銘文學者。包含了 David Stuart、Stephen Houston
等人。今日,我們藉由更進一步的閱讀銘文,重建了許多王朝世系,使得馬雅研究開始
可以往歷史學的方向發展。

以上,歡迎指教

--

馬雅國徵募僑民中:
https://www.facebook.com/mayaman5566/



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.159.205 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1557761693.A.05C.html
loopme1樓樓下Fa...Da...Tsai 05/13 23:35
tigerblue6632樓 05/13 23:35
dlam0023樓 05/13 23:35
chenming8674樓 05/13 23:35
nekoten5樓先推 05/13 23:35
SuperSg6樓這樣也行 05/13 23:35
loopme7樓媽我在這 05/13 23:35
himekami8樓5推內 05/13 23:35
blackjr9樓 05/13 23:35
HommyDragon10樓十推 05/13 23:35
JingP11樓 05/13 23:35
JingP12樓耶十推內耶 05/13 23:35
alcpeon91113樓 05/13 23:36
k9682k968214樓20推內 05/13 23:36
fly180215樓推啊!!! 05/13 23:36
memories6616樓推啊 05/13 23:36
nekoten17樓我是5樓 太神啦 05/13 23:36
a239649418樓好啦 推 05/13 23:36
k9682k968219樓原來搶到10推內ㄌ 05/13 23:36
frommr20樓馬雅人! 05/13 23:36
amethystboy21樓謝謝分享 05/13 23:36
Julian9x9x922樓 05/13 23:36
tigerblue66323樓我二樓 嗨森 05/13 23:37
tamama00024樓前39推 05/13 23:37
zora979425樓先推 05/13 23:37
k199231326樓 05/13 23:37
qweetyuid1527樓 05/13 23:37
lurker77728樓馬雅人推推 05/13 23:37
yonggan29樓前20推 05/13 23:37
iocal30樓 05/13 23:37