[經驗] 日本東京大江戶線幽靈事件

媽佛

69563

不知道是否有人貼過了,今年九月才誕生的新鮮都市傳說


聽朋友口述的事,事發時當時他正在大江戶線上通勤

突然陷入了不明原因的延遲而上班遲到,他事後去看新聞時看到了下面的新聞:


地下鐵新御徒町站在早上7點5分左右因為發現軌道上出現小孩身影導致大江戶全線停駛檢
查,
後來似乎是站務員搞錯了才在停駛40分左右之後重新運行


問題是當時目擊鐵軌上小孩身影的人不只一人而是多人目擊,因而傳出了「因幽靈出沒
停駛」的一則網路流言,雖然東京交通局事後有否定這則流言但整個迅速擴散



上網查大江戶線 幽靈可以馬上查到相關新聞,因為是剛剛聽當事人朋友口述的所以應該
算在經驗上,但這次事件完全就是一次見證都市傳說誕生的瞬間




大江戶線在上班時段停駛四十分是什麼概念?大江戶線是地下山手線(跟山手線一樣繞東
京熱鬧地段一圈),等於接近百萬的通勤族被直接影響到
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.152.165.79 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1482083453.A.67D.html
tokyork1樓開挖太深了難免。。。 12/19 02:48
ganztoll222樓帥欸,親身體驗都市傳說 12/19 02:59
gono568493樓噓搬運這個中國用詞 12/19 04:58
有爭議,我就改,所以可以別再討論搬運了嗎?我昨天打的時候感冒沒想那麼多
tom51720024樓樓上也太偏激~ 12/19 07:01
qsasha5樓3F沒有噓文我還沒有注意到,搬運是什麼怪用法????? 12/19 07:40
devilkool6樓也可能是上班族壓力大的集體幻覺,無論如何都蠻有趣 12/19 07:54
guardian8627樓 12/19 08:34
alan7810188樓搬運是啥 應該是 翻譯 吧.... 12/19 08:47
stanleyiane9樓原po有台灣國語?! 12/19 09:33
sheep012110樓搬運算中國用詞嗎? 還好吧…… 12/19 09:33
sheep012111樓搬運不算是翻譯吧,簡單來說應該是把A地方發生/討論的 12/19 09:35
sheep012112樓事,拿來B地方分享這樣? 12/19 09:35
zixiangsun13樓搬運感覺文章裡面會有可下載的資源,只是他們國內搜 12/19 10:14
zixiangsun14樓尋不到 12/19 10:14
timmyyeh15樓補推 玻璃心退散 12/19 11:27
bemylove16樓既然用匪詞,就一定要噓 12/19 11:48
yuhurefu17樓推 見證都市傳說感覺好酷 12/19 12:47
JameerNe1son18樓看到大陸用語就噓的人,有比對岸聽到台獨就崩潰的 12/19 12:50
JameerNe1son19樓阿6好到哪去嗎 12/19 12:50
lookyour20樓無聊…要幹中國大陸 去卦板找同伴好嗎 12/19 13:01
phang1621樓搬運工,搬運貨物,搬運最好是對岸用語啦 12/19 13:02
rogudan22樓原Po說的是,這篇文章還沒被"搬運",這個用法其實忒特別 12/19 13:10
rogudan23樓的,但咱心中是受理的唷 12/19 13:10
bagaomae24樓政治廚慢滾不送 12/19 13:47
alan78101825樓搬運這詞是不是中國用語 我是不清楚 只是很少看過在 12/19 14:06
alan78101826樓文章裡這樣用 這樣改好多了 12/19 14:06
我現在人住日本,認識很多中國朋友,我也常上百度聊天,因為一些冷門的東西反而在百 度好找人聊,我不否認很多時候兩邊習慣用語已經混在一起講了,大江戶幽靈事件是非常 新鮮的都市傳說,剛出爐的,而且是有名到上新聞的
mowru27樓到底有沒有那麼偏激== 12/19 14:28
spooky22128樓推分享~ 12/19 14:30
spooky22129樓至於上面那些板友,我並不認為是偏激,充其量只是比較 12/19 14:30
spooky22130樓敏感。畢竟中國用語用得多而忘記自己原本是怎麼說話的 12/19 14:31
更多經驗
[經驗] 算命的二三事
[經驗] 虎爺發威
[經驗]看鬼片時家裡電話正好響起,接了沒人出聲
[經驗] 十秒的預知
[經驗]捉迷藏
[經驗] 它不是車,是朋友 #更
[經驗] 一個人騎車閒晃,後座多了一位
[經驗] 媽媽的提醒?