http://i.imgur.com/13vfp0R.jpg人正在泰國出差,全程用英文在與客戶,供應商溝通。
想說用用看泰國人在私下討論什麼。
嗯,雞是你技能的主人。
不知道使用三星內建的“翻譯助理”有沒有什麼訣竅?
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-S9280.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.47.140.178 (泰國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MobileComm/M.1739843430.A.4D4.htmlftank1831樓之前用過韓文辨識準確率有九成, 02/18 10:23
→ ftank1832樓但是翻譯成中文後應該只有一半意思正確XD 02/18 10:23
→ aq9813343樓這種翻譯還是仰賴數據庫,三星數據太少 02/18 10:24
→ aq9813344樓日韓兩國翻譯應該是會比較準確?如果三星還有以前 02/18 10:25
→ aq9813345樓中國龐大的市場,那中文翻譯應該也會不錯 02/18 10:25
xoy6樓翻成英文試試看,我習慣用英文介面,所以都是翻成 02/18 10:39
→ xoy7樓英文看,沒試過泰文,日文韓文還好 02/18 10:39
→ raidcrash8樓三星不是直接用Gemini喔? 02/18 10:56
barttien9樓三星翻譯真的爛,所以我用papago 02/18 11:08
→ SHENG201410樓copy到google翻翻看 02/18 11:20
→ aq98133411樓三星有自家的也有Gemini,只是是兩套不同軟體 02/18 11:56
→ aq98133412樓他不是自己寫軟體API調用Google服務的 02/18 11:56
bio5chris13樓手工藝大師製作的烤雞非常出色。 02/18 11:59
→ bio5chris14樓我用s24+的AI功能翻的(連結google 02/18 12:00
sr20detll15樓了解一下
02/18 12:34 ojay16樓他們是不是在談晚上要去哪裡 02/18 12:59
issemn17樓三星沒救了 連最基本的都做不好 02/18 13:08
→ zwe18樓翻譯還是用chatgpt或deepL吧 02/18 13:22
stark556619樓可能在討論去柬埔寨行程 02/18 13:24
erichavez20樓星粉整天在板上吹自家AI 結果實測慘不忍睹 02/18 14:47
→ erichavez21樓去年板上那篇p8p/zf11U/s24U AI翻譯實測PK 也是S24 02/18 14:52
→ erichavez22樓U最爛 三星根本沒有在韓文跟英文語系以外下功夫吧 02/18 14:52
hms523223樓我拿動畫測試過 聆聽模式下很吃斷詞的地方 02/18 20:06