[討論] 沒人發現台灣電影幾乎不配音了,從何時

電影

41216

以前的早期國片 至少8成9成以上是事後配音

印象中第一次看過現場收音的電影是楊德昌的恐怖份子

李安 侯孝賢 蔡明亮的電影也幾乎沒有配音這一套

然後 不知道從哪一年開始 配音的國片幾乎都消失了??

更神奇的是 幾乎沒什麼人發現這個趨勢....????

倒是對岸的電影還是滿流行配音的


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 202.138.64.108 (澳大利亞) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1725884600.A.A03.html
burnsy00181樓對,只有你 09/09 20:26
sakle2樓對岸配音是不是方言比較多的關係?總要同步語言 09/09 20:26
sleepyrat3樓台灣首部現場收音的是悲情城市 09/09 20:32
sleepyrat4樓首部採用杜比音響的也是悲情城市 09/09 20:35
CHB19805樓你去看90年代的成龍電影,阿多仔都講國語 09/09 20:45
J7565J6樓有發現啊 09/09 20:52
Rdkl1e9z7樓猶記得小時候(90年代)在電視上看很多周星馳電影, 09/09 21:03
Rdkl1e9z8樓直到第一次在戲院看「功夫」原音版,有一種失落感, 09/09 21:03
Rdkl1e9z9樓覺得那不是真的周星馳!所以配音太有特色的,反而 09/09 21:03
Rdkl1e9z10樓喧賓奪主啊 09/09 21:03
noah2311樓從鳳凰會的密令開始吧 那是中配被嘴到不行 09/09 21:50
noah2312樓喔喔 國片喔== 沒在看 09/09 21:51
sylviehsiang13樓自己配 別人配 傻傻分不清楚 09/09 21:55
venom95714樓不會有失落感啊反而有另一番風味 09/09 21:55
venom95715樓好 好 好 09/09 21:55
ocean1116樓你是不是跳過30年沒看電影? 09/09 22:09
ATTwo17樓找專業配音員X 09/09 22:20
ATTwo18樓找C咖藝人、智障網紅O 09/09 22:20
miikal19樓中國這種演員明明用普通話表演然後還要另一個配音 09/09 22:32
miikal20樓員用同一種語言配音的狀況比較罕見 09/09 22:32
miikal21樓例如孫儷明明就是講普通話的中國演員,不是港台星 09/09 22:35
miikal22樓馬人,結果甄嬛卻需要另一個配音員配普通話 09/09 22:35
miikal23樓聲音口條明明也是演技的一種 09/09 22:36
miikal24樓至於本人配本人這個全世界都很多,因為不是所有狀 09/09 22:37
miikal25樓況都適合現場收音 09/09 22:37
miikal26樓就是ADR(Automated Dialogue Replacement) 09/09 22:43
miikal27樓休傑克曼在羅根幫自己配音
09/09 22:47
s08599944928樓甄嬛如果是用孫儷自己的聲線,感覺就去了大半 09/09 22:55
s08599944929樓看畫皮第一集然後想像一下就知道了...||| 09/09 22:56
s08599944930樓如懿傳有兩個情況是,覺得當時聲音演技不到位,事後 09/09 22:57