[討論] 為什麼新加坡片這麼尷尬棒讀

電影

47295


https://www.youtube.com/watch?v=0T7H1cMbcN8


小孩不笨三的預告

滿滿棒讀感

就好像在背台詞,說不出的生硬

「大家看!李老師的游泳照!」

「無論如何我的兒子永遠都是第一」

天啊大人小孩口條都糟糕透了,好尷尬

反觀韓國不論什麼年齡的演技都超強



而這問題一直以來都有

小孩不笨、新兵正傳、錢不夠用等舊片就有這種現象了

這是他們的特色還是什麼?

-----
Sent from JPTT on my Google Pixel 6a.

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.250.124 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1727066202.A.A1B.html
goodevening1樓對岸不少都是配音 其實可以學習啦 口條爛真的看得 09/23 12:41
goodevening2樓很難過 不如直接請專業配音員就好 09/23 12:41
pponywong3樓風格問題 一個是社會寫實 一個是影集 09/23 12:43
MK474樓口條比八點檔還尬 09/23 12:47
hua01225樓新加坡中文發音已經這麼捲了嗎 以前還沒有 09/23 12:51
pponywong6樓以前還是chinglish腔調 現在變成捲舌音 09/23 12:55
pttnobody767樓以前就這樣了吧?? 09/23 12:55
hua01228樓以前沒有 錢不夠用 小孩不笨都還很正常 09/23 12:56
pttnobody769樓樓上說得都看過 個人感覺真沒差很多 09/23 13:00
pttnobody7610樓新兵正傳也是 09/23 13:00
pttnobody7611樓應該講中文的部份的確是像藝人到了中國後就莫名奇 09/23 13:04
pttnobody7612樓妙的多了口音,新加坡英語就還是熟悉的味道。 09/23 13:04
yua12313樓國片也沒啥人要看 何況新加坡片 根本不重要 09/23 13:21
lovetina14樓中國移民 一口氣收太多 被 "逆同化" 了......... 09/23 13:22
DutyCall15樓韓國人用嘴巴演戲 09/23 13:23
j3140416樓講 林北 就很順不會有棒讀感 09/23 13:29
pent17樓新加坡小孩壓力大 09/23 13:43
chiz218樓說真的,反正這個片不是賣新加坡人看的,新加坡人一 09/23 13:44
chiz219樓堆根本不講華語 09/23 13:44
chiz220樓不是不會,是不願意講 09/23 13:44
JoeyChen21樓樓上 那這電影裡講華語的新加坡情境不就假的 09/23 13:53
GoGoRoTM22樓基本上"新加坡人"這個概念是很模糊的 09/23 13:55
GoGoRoTM23樓長久以來這國家有1X%的常駐居民是非公民身分 09/23 13:56
GoGoRoTM24樓很難用片裡使用哪種語言來區分真實與否 09/23 13:57
GoGoRoTM25樓然後,新加坡是媒體管制國家...這也會讓作品失真 09/23 13:57
sleepyrat26樓華語是新加玻政府在80年代強力推行才會說的 09/23 14:00
sleepyrat27樓
09/23 14:02
darkbrigher28樓現在一堆中國移民 當然口音變捲了 09/23 18:03
kuninaka29樓不是口條差,是你不習慣... 09/23 18:50
kuninaka30樓新加坡華人講話就這樣 09/23 18:51