https://x.com/957thegame/status/1807892842536489110
https://i.imgur.com/lKXexqQ.png https://youtu.be/XMJxcNYa-88?t=968
彎區電台 957的主持人 Matt ,Daryle 'The Guru'Johnson, Dan Dibley, Marc Grandi
跟勇士記者Jason Dumas的訪談
影片逐字稿 https://streamable.com/veblby
Matt: If everything, everybody says is true, why can't we just assume Steph
wanted Draymond back but he said, okay, let's let Klay walk?
如果一切都是真的,為何我們不能假設Steph想要嘴綠回來,然後他說,好吧,讓KT走?
Dumas: Yeah no, I mean, that is a very fair assumption based on what everything
I'm hearing. 根據我所聽到的所有消息,這倒是一個非常合理的假設
Matt: And maybe that was part of the disrespect. Maybe Klay sensed it. I don't
know.或許這就是不尊重的一部分。也許Klay感覺到了,我不知道。
Dumas: Look, Steph has always been very vocal about his partnership with
Draymond Green on the basketball court. Obviously, some of the things
Draymond has done on the court to get himself suspended upset everybody in
the organization. But when it comes to basketball and a basketball fit, Steph
is the loudest person in the room saying I like to play with Draymond Green.
If the reason Draymond Green is still a warrior is because of Steph Curry,
because they had every reason to trade him after some of the things that has
gone down this year. And he's still on the roster. That's it's intentional.
You know, that's not by accident. It's not just a coincidence.Steph wants
that. Like I said, and how I alluded to earlier, the last three years, I know
Draymond has punched people and got himself suspended on the court.
要知道,Curry一直以來都直白地表達他與 Draymond的籃球搭配。
Draymond在場上的行為導致他被禁賽讓隊內所有人都很火大。但說到打球和球隊的搭配,
Curry是隊內話語權最大的人,他說他喜歡和 Draymond一起打球。
如果 Draymond仍留在勇士的原因是 Curry,因為今年的各種事件讓勇士想交易Draymond
,但他仍然在球隊名單上。這是有意的,這不是偶然,這不是巧合。Curry想要這樣。
就像我之前提到的,過去3年,我知道 Draymond在場上打過別人,因此被禁賽。
Matt: He's ruined two seasons almost if you allow me to. I mean, basically,
如果你同意我的話,他幾乎毀了兩個賽季。我的意思是,基本上
Dumas: I'm telling you this. Klay has been equally as exhausting behind the
scenes. It's not as loud. It's not as loud because it's not you stomping on
someone's chest.
我告訴你吧。Klay在幕後也同樣令人心力交瘁。它不像 Green那樣引人注目。
它不像你跳到別人的胸口上那麼引人注目。
Guru: We've watched it, too, 我們也看到了
Dumas: it's not you turn around yet. So if he if he's slamming stuff on the
bench and sulking and doing that on the court, how do you think it is in
practice? How do you think it is in the locker room? It has been
uncomfortable. It has. It just doesn't come out as loudly as Draymond Green.
還沒到那麼嚴重。所以,如果他在板凳席摔東西、生悶氣,在場上也這樣,你認為訓練時
會怎麼樣?更衣室裡會怎麼樣?這氣氛肯定不舒服,只是沒有像 Green鬧得那麼明顯。
Grandi: Also, obviously, a big part of Draymond is when he was on the floor
and when he was not available on the floor. But when they were both on the
floor, who do you think was more valuable to the Warriors last year? Draymond
or Klay?
當然,評價 Green很大一部分取決於他是否有上場場,以及他缺席比賽時的情況。
但是當他們都健康打球時,去年誰對勇士更有價值?Green還是KT?
Guru: Draymond
Grandi: Most people would agree with that. 大部分人都會同意
Guru: Yeah, but he (Green) wasn't on the court. That's my whole thing (大家一起
笑) 是的,但他(Green)不在場上。這是我整個的觀點
Grandi: That's a big point. 這很重要
Guru:You're right about Steph going to bat form. I mean, that's a butcher
knife. Shout out Shaski(聽不清楚) in his back of getting suspended. That's why
Curry was almost in tears. It's like, dude, when is enough? enough? And the
Poole thing. You got no punishment, which to me just ruined everything.
When I talk about not think about this culture and then he followed that up
being gone for twenty five games.
你說的 Curry為隊友出頭是對的。那簡直是火上澆油,向(某球員)致敬
,因為這導致他被禁賽,這才是讓 Curry心碎的原因。就像,哥,夠了嗎?要鬧多久?
還有 Poole的事,Green一點處罰都沒有,這對我來說簡直毀了所有。
我指的是球隊文化蕩然無存,然後他又缺席了25場比賽。
網友留言 https://i.imgur.com/JouPLRL.png https://i.imgur.com/RHz110U.png
Plot twist: It was Klay who released the video
劇情大逆轉:原來是Klay外流(Poole被揍)的影片!
Oh I forgot we'd get the stored up hit pieces. Let's go
喔,我都忘了他們還藏着這些準備好的抹黑文了。衝啊!
備註
https://i.imgur.com/ZHrMJe3.gif
https://i.imgur.com/szEkhqK.gif
勇士大亂鬥?
--