https://reurl.cc/aq3djD Dave McMenamin, ESPN Staff Writer
"I don't know if people really understand Bronny," James told ESPN.....
"He doesn't care. I actually care a little bit. When I came in [as a rookie],
I wanted people to like me and some of the things that people were saying
about me kind of bothered me early on in my career. .. He doesn't give a f---.
LeBron接受ESPN提到「 我不知道人們是否真的了解Bronny。」
「他根本不在乎。我其實有點在乎。當我剛進聯盟時,我希望人們喜歡我,
職業生涯早期一些人說我的話確實困擾了我一段時間。但他根本不在乎。」
"He does not care about nobody. He doesn't even listen to that stuff. He's
like the coolest. He's like the complete opposite of his dad. His dad will
say something [to address the critics]. Bro does not care. ... Everything
that's being said about him, he really does not care."
「他不在乎任何人。他甚至不聽那些閒言閒語。他是最酷的。他完全和他爸爸相反。
我會試圖回應批評者,但皇子根本不在乎。所有針對他的言論,他真的不在乎。」
LeBron said Bronny has not let all that success affect who he is as a person.
"Just imagine if you were a kid, you were born into a situation where your
dad was super famous, super wealthy and you the kid still had the drive to
want to be able to accomplish things for yourself," LeBron continued. "I
personally don't know if I would've been able to do that if the roles were
reversed. ...
LeBron說皇子並沒有讓所有的成功改變他作為一個人的本質。
「想像一下,如果你生來就有一個超級有名、超級富有的父親,
你還能保有為自己奮鬥的動力嗎?老實說,我不確定如果角色互換,我是否能做到。」
"When I was coming up, I had no choice. I literally had no choice. ... I had
to make it out for me. My mom, my family, my hometown, my city. Bronny has
all the choices in the world. If Bronny wants to stop right now or never
played basketball or just wanted to be a gamer or wanted to be a chef or
wanted to be nothing to whatever, he could have done that. ... People don't
understand how hard that is and the commitment for him to be coming out of
heart surgery less than a year ago, for him to be able to be in the NBA, the
kid, he's special.
「我成長的過程中別無選擇,我必須努力出人頭地,為我媽媽、家人、家鄉和城市而戰。
皇子擁有全世界所有的選擇。如果他現在想停下來,或他從沒打過籃球,或只想成為一名
電競玩家、廚師,或者什麼都不做,他都可以。人們不理解他做出的決定有多難,
以及他不到一年前接受心臟手術後還能重返 NBA,這孩子,他很特別。」
"But he doesn't care. He doesn't. It doesn't bother him."
「但他不在乎。他真的不在乎。這些都不會影響到他。」
LeBron談到新的教練
"I'm not involved in the coaching hiring, but I'm excited about JJ," LeBron
said. "I'm excited about working with coach [Nate] McMillan. I haven't worked
with him since the Olympic run [in 2008]. First time working with coach
[Scott] Brooks, looking forward to that. So I'm excited about that. That's
been the extent of it all this summer as far as the Lakers."
「我沒有參與教練聘請過程,不過對 JJ很興奮 ,我也很期待能和McMillan教練再次合作
自08年奧運後就沒和他共事過了。這也是我第一次和 Brooks 教練合作,非常期待。
總之,這就是這個夏天關於湖人的全部了。」
備註
https://i.imgur.com/D1sQmJJ.gif
https://i.imgur.com/eICf1Sl.gif
LeSpokesperson for the Lakers
--