Dorian Finney-Smith Cautions Talk of Mavs Needing to Chase Stars
https://reurl.cc/8obOxX
The Mavericks went far in the postseason by fully embracing scrambling as a un
it defensively and leaning into "Luka ball" for their offensive strategy. Brun
son had big moments, but they do not have a second All-Star.
獨行俠今年在季後賽走得很遠,他們在防守端做好團隊防守,進攻端以Luka為核心,Brun
son有些重要時刻表現,但他們沒有第二位全明星球員。
Dorian Finney-Smith made a comment during the conference finals cautioning the
talk about how the Mavericks need to add another All-Star talent in the offse
ason at the expense of a roster that plays well together.
DFS談到人們談論獨行俠需要如何在休賽季增加另一位全明星球員,而犧牲一個打得很好
的陣容。
"We've definitely got enough in this locker room to do something special," Fin
ney-Smith told ESPN during the Western Conference Finals. "We're here. We're a
top-four team in the NBA. You can try to find another star, but you never kno
w how that's going to mesh with Luka or the other personnel. It's an adjustmen
t to play with somebody like Luka, too, and I feel like [Brunson] adjusted wel
l and [Dinwiddie], too.
DFS:我們更衣室裡(的球員們)絕對有足夠的能力去做一些特別的事情,我們走到了西
決。我們是NBA前四的球隊。你可以去試著尋找另一位球星,但你永遠不會知道他會怎麼
跟Luka或其他球員配合,而在像Luka這樣的球員身邊打球也是需要做出調整的,我覺得森
哥與丁丁就適應得很好。
"The bunch-of-stars s--- don't even work anymore. Fit matters."
堆積球星的做法已經沒用了,適合最重要。
短評或心得:
小犢成功的賽季
--