咖哩:確實想在KD走後再次奪冠;嘴綠:咖哩肯定想證明KD走錯了
“For sure. You bookend it,” Curry told Yahoo Sports when asked if he wanted to
do it without his former teammate. “That’s part of it. But nobody in October
thought we’d be here. Now we are. With this group. Not compared to any group be
fore it, so it’s pretty dope.”
當被問到是否想在2019年KD離隊後拿到冠軍,咖哩表示:確實,你想過這個,這是一部分原
因。但去年10月份的時候沒有人想到我們會在這裡。現在我們做到了,靠著這套陣容,和之
前的任何陣容都沒被加以比較,所以這很酷。
Draymond Green, a man whose petty stays on All-Madden, all the time, wasn’t sur
prised to hear Curry let his guard down, ever-so-slightly.
聽到咖哩表態這一冠沒有KD感覺不一樣,嘴綠表示並不驚訝。
“Of course,” Green told Yahoo Sports. “There’s always things you want to pro
ve. Ultimately, when Kevin came here, the main person who has to sign off on tha
t is Steph. So to open your door, to open your arms and accept someone with open
arms, and it goes great and it’s short-lived, it’s a slap in the face.”
嘴綠:當然。你總想證明一些事情。最終,當KD來到這裡的時候,需要同意那一點的最關鍵
人物是咖哩。所以,打開你的大門,張開你的雙臂,接受一個人,情況會很好,但這段時光
很短暫,就像一記耳光。
“Not necessarily a slap in the face, when someone chooses to do something else.
But a slap in the face like, ‘I opened my home to you. I brought you into this
. I made you a part of this. I wanted you to be a part of this until we couldn’
t do it no more. Then when you wanna do something else.’ No hard feelings, no i
ll will, want you to do great no matter what. It’s a brotherhood.
嘴綠:當某人選擇做其他事情時,這並不一定是一記耳光。而說它是一記耳光的意思是「我
為你打開了我的家。是我把你帶進來的。是我讓你進來的。我想讓你參與進來,直到我們不
能再繼續下去,當你想做別的事情的時候。」我沒有怨恨,沒有惡意,希望你無論如何都表
現出色。這是一種兄弟情。
“But … you’re a competitor and the competitor in you is going to want to prov
e you wrong, want to show you that you made a mistake.”
嘴綠:但是……你是一個競爭對手,你內心的競爭對手會想要證明你是錯的,想要證明你犯
了一個錯誤。
https://reurl.cc/WroXRD
你來之前我們就奪冠了
你在之時我們也奪冠了
你走之後我們仍奪冠了
--