https://x.com/KirkSeriousFace/status/1903145316813029849
"I was in Florida, and it was late," he told Kirk Henderson. "I got a text,
and it was from our general manager [Nico Harrison]. I thought he was asking
me what I thought, then I realized very quickly he was telling me what
happened, and I told him I didn't agree with it."
「我當時在佛羅里達,時間已經很晚了。」
「我收到了一條訊息,是我們的總經理[Nico Harrison]發的。
我以為他在問我看法,結果很快意識到,
他是在告訴我發生了什麼事,我隨即告訴他我不同意。」
「我女兒當時在派對上,消息一出來,她連忙躲起來。」
「我當時在South by Southwest(音樂節),結果有人開始此起彼落大喊Fire Nico。」
"If I had any influence, the trade wouldn't happen. I was just as dumbfounded
as everybody else. After I sold the Mavericks, the new owner Patrick Dumont
decided that 'Ok, in Nico we trust.' So, here we are."
「如果我有任何影響力引響決策,這筆交易是絕不會發生的。
我和其他人一樣感到震驚。
在我賣掉獨行俠後,新的持有者 Patrick Dumont 決定『好吧,我們相信 Nico。』
所以,我們現在是這個樣子。」
"With Luka, we weren't best buddies, but I would text him all the time and DM
him, and I would give him all these motivational quotes," he went on to say. "
I even gave him books and stuff to read. We had a good relationship and got
along great with his dad [Saasa Doncic]. I mean, I was just as dumbfounded
as everybody else."
「我和 Luka,可能我們不是最要好的朋友,
但我會經常發訊息給他,也會私訊他,還會轉給他很多激勵的格言。」
「我送過他書和一些讀物。我們有很好的關係,跟他爸爸[Sasa]也相處得很愉快。
我的意思是,我和其他人一樣感到震驚。」
原本以為是在諮詢看法,
結果是已經賣掉了,描述的畫面有點鮮明
--