Ham:你不會讓LBJ打無球,必須讓他掌控,龜龜也是如此
There is no doubt that some players aren't good fits with one another on the cou
rt, due to a certain overlap in their skill set. If those two players are on the
same team, then one solution that a coach could enact is to stagger those playe
rs' minutes and let those two players thrive on the court with less interference
from the other.
毫無疑問,有些球員在球場上無法很好的與對方配合,因為他們的打法相似。如果這兩名球
員在同一支球隊,那麼教練可以採取的一個解決方案是錯開這兩名球員的上場時間,讓這兩
名球員在球場上各自發揮,減少對方的干擾。
It seems as though this was the solution enacted by Darvin Ham when it came to t
he pairing of Russell Westbrook and LeBron James. A report by Sam Amick and Jova
n Buha of The Athletic revealed the words of Darvin Ham, who suggested that West
brook was moved to the bench in part because he and LeBron James both thrive wit
h the ball in their hands. Ham did, however, note that the door is still open fo
r Russell Westbrook to start for the Lakers.
這似乎是Ham在談到龜龜和LBJ的組合時制定的解決方案。TA的記者Sam Amick和Jovan Buha
在一篇報導中透露了Ham的想法,他認為將龜龜移到替補,部分原因是他和LBJ都在持球時表
現出色。然而,Ham也指出,龜龜打先發的大門仍然敞開著。
Westbrook didn’t address the decision to bring him off the bench at shoot-aroun
d, then didn’t speak after the game because of his injury. But Ham spent nearly
15 minutes explaining the Lakers’ rationale behind the move.
龜龜沒有談到讓他替補出場的決定,賽後也因為傷勢沒有接受採訪。 但Ham花了近15分鐘解
釋湖人此舉背後的理由。
“Some guys play better off the ball, some guys play better with the ball in the
ir hands, and through no fault of their own, that’s just how they’re built, yo
u know?” Ham said. “You’re not gonna have LeBron James play without the ball
in his hands for, you know, 80, 85 percent of his minutes that he’s on the floo
r, you know? At some point, you’ve got to allow him to orchestrate. Same thing
with Russ. And so to create some type of balance, we wanted to look at this, the
setup of this type of rotation and see if it works for us. The door’s not clos
ed on Russ starting, and the door’s not closed on (whether) this works, you kno
w. We got to explore it even further.”
Ham:有些球員在無球時打得更好,有些球員則在持球時打得更好,這不是他們的過錯,這
就是球員們各自的打球方式,你知道嗎?你不會讓LBJ去打無球,在他上場的80%甚至85%的
時間裡,你都必須讓他來掌控,龜龜也是如此。因此,為了創造某種意義上的平衡,我們想
看看龜龜打替補,看看這樣的安排是否對我們有用。但龜龜打先發的大門並沒有完全關閉,
我們必須進一步去探索。
https://reurl.cc/nO9rv1
交易前就應該要知道的事?
--