籃球的歸籃球 凱薩的歸凱薩
歐洲的皇帝emperor只有一種
就是羅馬帝國皇帝 英白拉多 而英白拉多就是羅馬軍權的掌握者
在屋大維時代確立了皇帝三位一體
英白拉多 (中央軍委主席) + 凱薩(血緣) + 奧古斯都(元老院中的尊貴地位)
所以這三種都是羅馬皇帝的象徵
在西羅馬消失之後 東羅馬文化希臘化 這三種都不用
東羅馬皇帝改用希臘人稱呼一國之中最高獨裁地位的巴西琉斯
但巴西琉斯也可以用在城邦時代的國王 所以這邊國王與皇帝是可以混用的
回到西羅馬滅亡 蠻族入侵後建立了許多領地、王國
唯有西羅馬皇帝的「法統」,被逃過一劫沒有被消滅的羅馬教會牢牢掌握
為了維護教會的安全與獨尊地位 羅馬教會成功跟法蘭克人的國王矮子匹平達成協議
匹平獻土換取羅馬教會的支持加冕為「羅馬的守護者」
他的兒子查理繼承國王後 被教會「加冕」為「羅馬人的皇帝」(英白拉多)
是謂查理曼 (曼字就是大帝之意) 自此只要想當皇帝,都得要教會加冕
在查理的加洛琳帝國分裂後 東法蘭克王國的奧圖一世在西邊沒子嗣的情況下
取得教會加冕成為神聖羅馬帝國皇帝 但日耳曼人不喜歡英白拉多 他們更偏好凱薩
一直到拿破崙戰爭毀滅神聖羅馬帝國 這些就是羅馬教會加冕的最後皇帝了
拿破崙則是第一個自己幫自己加冕的皇帝 這件事什麼重點都沒拍到的電影還特別有拍
因為對歐洲法統來說就是一個極大的破壞 事後的維也納體系基本上也不承認
回復的波旁王室還是只有國王格 不能自稱皇帝
至於俄羅斯 伊凡四世主張他們有牧首的加冕 又有拜占庭帝國的血統
所以也可以有羅馬人的皇帝
同樣用的是凱薩 斯拉夫語化後就變成 沙
結論就是 emperor 其實專指羅馬人的皇帝 特別需要跟基督宗教的認可
跟中國的皇帝又不同概念
所以歐美國家在講一個人在領域中出類拔萃 通常只敢用到King 而很少用 Emperor
上一個體壇著名的國王坎通那 已經是性格夠狂的人 依然只用King
但在中文翻譯上 約定俗成只要夠偉大 就會被翻成大帝
最著名的例子是普魯士的腓特烈大帝 他終身就是個國王沒有當凱薩
但中文圈還是習慣這麼稱呼他
另一個案例是伊凡三世,他的孫子伊凡四世開始才加冕自稱沙皇
但伊凡三世在莫斯科大公國的偉業 所以中文圈也會較他伊凡大帝
: : 來源:https://bit.ly/3IqCgk4
: : 這篇只是很好奇!
: : 有人發現用Google搜尋NBA資訊面板
: : 出現的Lebron James名字不是本名
: : 是“詹皇”嗎??
: : 其他人都是本名
: : https://i.imgur.com/lxK46HL.png
: : https://i.imgur.com/rvy30t5.png
: 這個講很久了
: 台灣最早就翻錯了 早年亂翻的案例很多
: 西方king是國王 emperor才是皇帝
: 最早綽號取king james 就是借鏡西方著名的詹姆士國王
: 歐洲國王很多
: 但能稱大帝的卻很少 只有查里曼 凱薩等
: 特徵就是要能稱霸歐洲
: LBJ出道前就有這個綽號
: 請問當時有稱霸聯盟 或建立王朝了嗎
: 或是當時是一人一城對抗的年代吧
: 所以翻成國王才更正確了
: 期待新人LBJ成為球隊第一人 去攻克其他球隊這樣才對吧
--