如題
https://news.neoscorp.jp/news-shinchan-asia/來源
亞洲版支持各個發售國的文字和語音,並錄製了與本地播放的《蠟筆小新》動畫相同的配
音演員的聲音,並更改了部分遊戲內設計。帶有調整的本地化版本。 (GOOLE 機翻)
文字/語音:4種文字+語音錄製(在遊戲開始時選擇)
・文字:繁體中文(台灣)+語音:中文
・文字:繁體中文(香港)+語音:粵語
・文字:簡體中文+語音:中文
・文字:韓文+語音:韓語
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 202.169.166.193 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1642392405.A.3B9.htmlcospara1樓中文化推 01/17 12:08
AquaSKY2樓居然 但是不能日文語音繁中字幕就... 01/17 12:08
undeadmask3樓哇 買買買 01/17 12:10
oo2830oo4樓之前說出中文就買 太好了 01/17 12:11
B126785樓哇 居然要中文 準備入手啦 01/17 12:12
→ AquaSKY6樓雖然說是啟用當地的聲優做配音 還是等實際宣傳影片再來看 01/17 12:12
→ AquaSKY7樓效果如何 01/17 12:12
uranuss8樓哇,有中文配音耶,只好再買一次 01/17 12:12
→ oo2830oo9樓如果是動畫的中文配音很可以吧 01/17 12:12
CloudVII10樓好耶 01/17 12:12
xd200511樓廣志的配音QQ 01/17 12:13
bill40377712樓好像可以喔 01/17 12:14
alice32413樓讚讚讚,買了! 01/17 12:15
→ bill40377714樓這款好玩嗎? 01/17 12:15
swardman415樓小新的話 只有中文配音我購買意願也不會降太多啦 01/17 12:16
a2288089716樓可惜小新的中配換人了 蔣老師QQ 01/17 12:17
mikeneko17樓中配! 01/17 12:17
ryoma118樓原來真的有在做在地化,而且還很有心弄配音,算是有兌現 01/17 12:20
→ ryoma119樓當時對玩家們的答覆,有點可惜的是字幕跟語音是綁在一塊 01/17 12:20
→ MOONY13520樓日配也換人了阿 我覺得一樣不習慣 但有中文就好 01/17 12:21
seaky21樓小新聽中配很習慣了,而且真的傳神XD 01/17 12:22
hipposman22樓沒有泰文QQ 01/17 12:22
egrlanm23樓水啦~桃鐵中文也麻煩一下 01/17 12:23
egrlanm24樓我的暑假系列首次中文化~感動 01/17 12:24
swardman425樓主要想賣小孩的話 中文配音也情有可原 很多有語音的 01/17 12:26
ohyeah556626樓wow 買了 01/17 12:26
aa147788827樓太神啦!!! 01/17 12:26
→ swardman428樓地方不一定有字幕 孩子玩起來少了點溶入感 01/17 12:27
alanjiang29樓j中文讚 01/17 12:27
→ swardman430樓說到廣志 我昨天用日配看了網飛上的功夫熊貓2 沈王爺 01/17 12:28