看到這篇我也衝去試玩
衣服也成功入手
但是有幾個重點好像很多人沒發現
就是遊戲內容物價有修改
看了幾個標的物件
發現所有價格都直接少一個0
卡片翻譯有些也是硬改原意
想直接把卡片功能直接破題的感覺
如德政令變什麼一筆勾銷
ぶっとび(飛行)變成隨機飛行
多「隨機」兩個字
希望到時正式上市可以把物價改回來
還有卡片翻譯盡量保持原意
都已經有卡片說明中文化了
不怕看不懂卡片的功能
拜託就不要再自行亂修改
不然玩起來會覺得變海外特別版
就怕到時成也中文敗也中文
--------------------更新--------------
看到大部分卡片是照日文原意翻
但
德政令 = 一筆勾銷卡
刀狩りカード = 沒收卡
嗯....
還好只有少數卡片名稱被修改
然後希望物價是試玩版才這樣就好
: 桃太郎電鐵的攤位
: 不能拍照 不能拍照 不能拍照
: 所以沒圖片
: 點開大地圖直接去北海道的城市看物件,
: 全部都中文化了。
: 在大地圖上對著函館的五稜郭塔按下RT有
: 完整的繁中景點介紹(超爽der)。
: 道具全部都看得懂(爽翻天),
: 到終點站也用中文跟你歐美爹豆(真的
: 爽)。
: 根據上面幾點來分析,我認為已經百分之
: 百全中文化了,發售日應該是近期,希望
: 過年前玩的到。
: 然後最爽最爽的是..體驗完畢後突然送我
: 一件桃太郎電鐵短T !!(奇幻生活什麼
: 都沒送.....爛,但是很好玩畫風很可愛)
: https://i.imgur.com/FbvtRM7.jpg
: https://i.imgur.com/VKu4I8b.jpg
: https://i.imgur.com/1cFtaQ6.jpg
: 電玩展全票250,一件短T直接回本!!!
: 爽爽爽爽爽爽爽
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.99.46.185 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1706283841.A.B08.html→ gy397641樓那你有順便看幣值跟收入是不是也變成台幣跟少一個零嗎 01/26 23:55
ailio2樓每次都覺得很神奇,沒中文版又說看不懂,有中文又變成日文 01/26 23:59
→ ailio3樓嚇嚇叫,都知道原文是什麼意思 XD 01/27 00:00
每個人日文程度不同,至少德政令不要變成一筆勾銷吧,不然可骰5顆的「のぞみカード
」(希望號列車)要改成「一次骰5顆卡」嗎?
Yuaow4樓因為不是同一個人說的啊 有不同的聲音很正常 01/27 00:07
AquaSKY5樓翻譯簡單粗飽 但就變成是披著桃鐵皮的大富翁遊戲而不是桃 01/27 00:27
→ AquaSKY6樓鐵 01/27 00:27
nolimits7樓嫌東嫌西的 01/27 00:29
chinaeatshit8樓都給你中文了 不要太不滿 01/27 00:29
andylubsb9樓那麼會嫌,你怎麼不去科拿米上班去翻譯桃鐵中文化勒。 01/27 00:39
andylubsb10樓我自己煮難道不行嗎! 01/27 01:18
→ RoyQ11樓ぶっとび(周遊)カード的目的地本來就是隨機指定的… 01/27 01:41
→ penny1ai312樓那張卡叫做ぶっとび(周遊)不是ぶっとび(飛行),內容也 01/27 02:53
ぶっとびカード直翻是飛行卡,功能是隨機飛行,可能你沒看清楚我想表達的意思吧
→ penny1ai313樓寫隨機飛向。翻譯沒什麼問題 01/27 02:53
→ penny1ai314樓另外他是用元不是用円 改物價不覺得有什麼問題,要玩原 01/27 02:56
→ penny1ai315樓汁原味玩日版就好 01/27 02:56
aterui16樓以前桃太郎電鐵USA單位變美金數字也是少2個0 01/27 07:21
→ krousxchen17樓我覺得這樣很好,又不是所有人都很懂日本文化 01/27 08:18
→ krousxchen18樓直翻最爛,照意義翻譯其次,最好的是信達雅 01/27 08:20
→ krousxchen19樓物價少一個零我也覺得沒啥問題,很好 01/27 08:22
ringtweety20樓沒有讓人錯亂意思的話倒是還好吧 隨機飛行卡真的就是 01/27 08:24
→ ringtweety21樓隨機飛啊 物價也還好 算是考量中文區玩家吧? 01/27 08:25
system30317922樓不太懂 你上面回覆都說了功能是隨機飛行他卡片直接 01/27 08:35
→ system30317923樓這樣翻有什麼不對嗎 01/27 08:35
aterui24樓中文化的目標其實是完全沒玩過系列作的新玩家,不是原作粉 01/27 08:50
→ aterui25樓我自己玩也是覺得少掉原汁原味,但我本來就不是目標客群 01/27 08:51
→ aterui26樓原作粉就算買中文版也只是支持用,實際玩還是會玩日文版吧 01/27 08:53
gasgoose27樓這叫「在地化」 要原汁原味可以玩日版配GPT 01/27 09:08
gasgoose28樓噓「嫌貨才是買貨人」 你也才買一片 意見不代表中 01/27 09:10
→ gasgoose29樓文群體 01/27 09:10
→ angelpeace30樓改物價有差嗎?會選擇玩中文的我理他本來的物價標註 01/27 10:36