[心得] FF16 超直球告白 (雷)

PS5

20140












------------------------------------防雷頁------------------------------------











在海灘之戰中 兩人接吻前
在吉兒露出笑容後 克萊夫說的話

如果是英文版本
I never thought a smile could bring me so much joy.
我從未想到一個笑容能讓我如此快樂

https://i.imgur.com/M4GBceC.png


如果是日版版本
君の笑顔のおかげで 俺は満たされる
多虧有你的笑容 使我得以滿足

https://i.imgur.com/Vqe3T1z.png


但如果是法語版本:
Le plus grand bonheur que j'ai eu dans la vie... c'est toi, Jill.
翻譯成英文是:
The greatest happiness I have in life... is you, Jill.
我這一生最大的快樂 就是妳 吉兒



https://i.imgur.com/0pdvf5M.png


--
心目中的ACGN --- TOP1:
A: 凪のあすから (P.A. Works)
C: To LOVEる -とらぶる- ダークネス (矢吹健太朗)
G: バイオハザード (CAPCOM)
N: アクセル・ワールド (川原礫)
同場加映 同人MOD: 姜維傳 (Ratchet)

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.249.0.247 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1696300623.A.9F2.html
kuku3211樓所以我說 怎麼贏法國人 10/03 10:38
linwukin2樓如果是三立 吉兒... 力嗯湯系!!!哇阿袂公哇愛里 10/03 10:51
ttoy3樓推2F~XDDD 10/03 11:11
etetat24樓法國人的浪漫 10/03 11:22
supereva5樓他們怎麼沒穿衣服 10/03 11:23
Yanrei6樓法國人太會了吧 10/03 11:24
arthurkot7樓英文版本也很清楚了,該說是日本人實在太壓抑了嗎… 10/03 11:32
mrporing8樓歷代男主角中最晚脫離童貞(33) 10/03 11:35
homma9樓哈哈哈 推2F 10/03 11:42
Xray200210樓還真符合各國特色XD 10/03 11:42
fannting11樓法國真的浪漫直球。英文是直球,日文就... 10/03 11:50
fannting12樓5F: 因為在海底逃跑被海水弄濕所以沒穿衣服 10/03 11:52
john090913樓法國人真的有差 10/03 12:12
john090914樓二樓 你484想點這個
10/03 12:13
Zzell15樓真要說浪漫法文版最不浪漫吧= = 10/03 17:34
shifa16樓講法文就浪漫了 10/03 17:56
NexusPrime17樓吉兒超婆 10/03 19:43
ofender18樓這段真的超鳥 10/03 23:27
glenye12319樓本來以為吉兒衣服脫下來會全身傷(當兵時)或是全部都 10/04 02:18
glenye12320樓半石化(使用過度)結果光滑的跟什麼一樣,那你平常在 10/04 02:18
glenye12321樓裝什麼! 10/04 02:18
bobbytung22樓法文應該翻「我這一生能擁有的最大幸福,就是你,吉兒 10/04 03:10
bobbytung23樓」。 10/04 03:10
本人24樓樓上懂法文?! 我直接用GOOGLE翻譯的XD 10/04 10:19
Tsuyoi25樓bonheur是幸運、好運的意思沒錯啊 10/04 11:28
更多心得
[心得] 惡靈古堡4重製 DLC ADA專業S+ 無獎勵武器
[心得] 伊蘇X 通關感想(無雷)
[心得] P的謊言遊玩心得
[心得] Fate/Samurai Remnant全破心得
[心得] 十三機兵防衛圈 (雷)
[心得] FOAMSTARS beta 心得
Re: [心得] 機戰傭兵6(AC6)白金心得與結局劇情感想
[心得] 臥龍 DLC2 NG+4 主線全BOSS LV1 無裝無傷