最近在思考,如何在履歷中精準描述C語言的程度,並隨手寫了下列幾句
1. Object-oriented programming in C
2. Clean code
3. Modular programming
4. Follow SOLID principle
5. Code with low coupling and high cohesion
我知道,有講跟沒講一樣,所以我換了另一種描述方式
1. Implementing encapsulation by opaque pointer
2. Implementing polymorphism by embedding function pointer in struct
3. Implementing inheritance by including base header file
4. Implementing modularization by paring ADT (header file) with class (source file)
5. Implementing Error Handling by callback function
6. Declaring variable as late as possible (principle of least privilege)
7. Fix resource issue by goto chain
8. Good naming convention
9. few comment (usually not at all)
可是,我認為HR應該無法從軟體工程的角度評價一份履歷,並很可能不會受到青睞。到最
後,只用簡短一行帶過,並附上範例程式 (我認為程式是表達軟體工程最直接的辦法)
1. Strong knowledge in C programming knowledge
但...HR也看不懂程式碼啊! 而且講自己Strong,誰知道是多strong
本人在工作內容包山包海的網通廠。WEB UI、應用層、開源程式的移植、Makefile都是工
作範圍;偶爾有新的SoC或需求,才會碰到domain knowledge,更多時候是在不同平台之間
移植程式碼。換句話說,工作內容都是建立在既有程式碼上,依需求做新增修改,所以
domain knowledge的程度較淺
最後,講了這麼多,是想請教
1. 如何「讓HR認為」一份履歷很豐富,並吸引其目光
2. 如何使用文字包裝雜而不精的經歷 (有範本最好)
3. 如何客觀描述專業程度,並將其量化
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.155.196.200 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Soft_Job/M.1633698297.A.374.htmls901041231樓開發過的平台 做過的案子 10/08 21:14
t641412樓高品質: bug 數量, 減少維護工時; 自動化: 減少日常人工 10/08 21:15
→ t641413樓處理時間, 技能: 盡量負荷職權要求的關鍵字, 程式碼: 10/08 21:15
→ t641414樓GitHub連結(給技術人員看的) 10/08 21:15
→ s901041235樓還有就是待過的公司 學歷 10/08 21:15
→ s901041236樓C語言實力部分 真正面試或測驗就知道了 10/08 21:16
→ t641417樓效能類: 減少執行時間, 瞬間流量多少之類的 10/08 21:16
j09583220808樓show出你的 github 10/08 21:20
meokay9樓1 ? 10/08 21:31
meokay10樓回錯了 補推回來 10/08 21:33
lturtsamuel11樓無鎖併發 zero allocation 快取優化 profiling 10/08 21:54
final0112樓上面那個比較好吧~下面那個不知道在講殺小XD 10/08 22:34
→ final0113樓還有我不覺的你有你講的懂那麼多就是了 10/08 22:34
tnfshjcc14樓履歷應該是Job Description的對照組 所以JD沒有的就不用 10/08 22:58
→ tnfshjcc15樓你想寫的東西應該都不在JD上面 所以你寫了也是白寫 10/08 22:59
enthos16樓熟讀 ISO/IEC 9899:2018/DWARF 5 Standard/GDB RSP 10/08 23:31
brucetu17樓1不好2超爛你最後中文描述那段直接翻成英文還比1好多了, 10/08 23:35
→ brucetu18樓總之要講出你做過什麼產品負責什麼角色,你鎖螺絲的技術 10/08 23:35
→ brucetu19樓多精準多正規根本沒人在意 10/08 23:35
wawi221樓先把英文打好 不然就寫中文 10/09 06:27
→ wawi222樓然後看到7我會懷疑你的能力 8跟9不知道有甚麼好說嘴的 10/09 06:28
→ wawi223樓第6點見仁見智 low coupling很少見 通常講loose coupling 10/09 06:31
→ wawi224樓不過看起來是為了跟後面的high cohesion對仗 low算過關 10/09 06:31
→ wawi225樓1-9時態要整齊 最好都用ed 不然都用ing 再不濟就用原型 10/09 06:33
→ wawi226樓但是不要一下子ing一下子原型 10/09 06:33
→ wawi227樓還有你寫這些 HR都看不上 它們不懂 它們只懂關鍵字 10/09 06:33
→ wawi228樓你把你會的語言跟工具單獨列在summary 10/09 06:34
→ wawi229樓最後1-5 implement ... by... 在這邊全都是中式英文 10/09 06:36
→ wawi230樓補充: 7有它的用處在 但建議不要寫在履歷 以免誤會 10/09 06:48