※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.161.77 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1713920056.A.74C.html ziff1樓英文版翻譯魔改內容,中文版應該沒事 04/24 08:56
→ dukemon2樓英文版魔改翻譯,中文對日文所以沒問題 04/24 08:58
→ dukemon3樓被這個偵測到很傷,如果製作團隊有警覺的話應該要出面說 04/24 08:59
→ dukemon4樓明 04/24 08:59
iam07185樓中文版沒問題 04/24 08:59
→ tindy6樓那算滿雖的吧 誰知道翻譯會這樣搞 04/24 09:10
gameguy7樓終身不玩這類型遊戲,沒差 04/24 09:15
fantasy158樓以前覺得沒差,但是今年開始偵測到的就是退款跟拒玩 04/24 09:22
→ ericthree9樓嘖嘖 04/24 09:23
widec10樓幸好不是中文 04/24 09:24
djboy11樓昨天拿到封面時,看到封面女角來個黑人捲髮妹,就覺得不妙 04/24 09:25
→ jerrylin12樓英文翻譯在試玩版就已經放飛自我了 04/24 09:29
→ dukemon13樓那個黑人在劇情上沒什麼問題啦 04/24 09:30
unorthodoxy14樓所以跟微軟合作無間嗎? 04/24 09:42
→ unorthodoxy15樓剛好跟近期微軟內控新聞巧合 04/24 09:42
is112816樓翻譯有在網上回阿~說英文與日文翻譯不同其來有自 04/24 09:59
→ u08711117樓剛好pass,哪怕沒影響到中文,但也不想未來其他作品有被 04/24 10:00
→ u08711118樓逐步寄生後影響到自己的空間 04/24 10:00
→ is112819樓然後就被炎上了,中文版沒啥影響,全都是日文翻過來的 04/24 10:00
→ ePaper20樓那玩日文版就好了 04/24 10:11
mickey0223w21樓sweet baby就是PASS 04/24 10:26
kons22樓 04/24 10:29 → kons23樓網路上有人提供些東西,目前是看不太出來問題在哪 04/24 10:30
→ kons24樓 04/24 10:31 → kons25樓 04/24 10:31 → kons26樓 04/24 10:32 → kons27樓 04/24 10:33 → kons28樓 04/24 10:33 → kons29樓 04/24 10:34 → kons30樓我看不懂日文,等大大解釋 04/24 10:34