我那個只想玩紙箱的兒子
紙箱他活的很好,沒有被貓咪搶走或是玩壞
奇怪家裡那隻貓空前膽小就是敢欺負他
晚上教他做數學的時候碎念了一下:
總覺得我小五才學到這個...(單純亂唸)
小鬼給我突然發現新大陸一樣:媽媽!!
我:嗯?
小鬼:你也是同學嗎???
(我想他指的是小學生)
我:我唸過小學...
小鬼(恍然大悟):是喔!
--
加映一個
這幾天我有點偏頭痛不舒服,
他來撒嬌我跟他說:媽媽不舒服,去旁邊玩你的
他說:不舒服要喝熱湯!!買玉米濃湯
(因為他前陣子感冒的時候我這樣做了)
我猜是他想喝,就把手機拿起來叫熊貓
小鬼:你買了幾個玉米濃湯
我:1個,你喝就好
小鬼:不可以,不舒服要喝熱湯
我:可是我不想喝玉米湯
小鬼:這樣不乖!!
我:好,好...我買兩個...
我家小鬼很愛教訓我...
-----
Sent from JPTT on my SHARP SH-S50.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.20.83 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1678633554.A.459.html→ l00bear1樓需要有人幫忙摘錄第一段的重點 03/13 07:39
james19937302樓應該是文章第一句是整個主詞,沒有其他東西,第二句 03/13 08:00
→ james19937303樓主詞變成紙箱,並且是個活得很好的紙箱,殊不知第三 03/13 08:00
→ james19937304樓局又變成貓貓跟兒子的互動,第一段可謂一波三折 03/13 08:00
LawLombie5樓第二個好好笑,第一個看不太懂。你兒子是貓貓嗎?為 03/13 09:40
→ LawLombie6樓什麼要玩紙箱?? 03/13 09:40
tricia1237樓樓上可以去看原PO的上一篇 03/13 10:08
codori02508樓是接續上一篇+媽媽經碎碎念風格啦XD推原PO的兒子和 03/13 10:16
→ codori02509樓貓都好萌~ 03/13 10:16
peterisme1710樓需要中文的翻譯 03/13 10:22
a10082011樓兒子以為媽媽是小學同學 03/13 12:01
Hans1412樓XDD 好兒子 03/13 12:51
→ Lolira13樓我需要翻譯 03/13 15:38
→ ballcat14樓原po的小名叫紙箱?? 03/13 20:54
NEWOLD15樓笨點是中文寫得很難懂嗎 03/14 00:41
→ NEWOLD16樓連兒子的中文也是很奇特 03/14 00:48
Tprmpm017樓語言習慣常承自母親 03/14 07:36
→ 本人18樓笨點是都有人說是跟前一篇有關係了還會在這邊扯人家 03/14 15:57
→ 本人19樓小鬼還有中文程度的 03/14 15:57
NEWOLD20樓大家說的中文不好是指第二段 然後他小孩的回答是中 03/14 23:06
→ NEWOLD21樓文很好嗎 就是有人想逼別人講的更直接點 03/14 23:06
→ NEWOLD22樓助理那篇文章就有人反應過文章看不懂了 03/14 23:14
→ galaxymoon23樓一篇文章需要他人進一步解釋或是翻舊文才能懂,就表 03/15 00:10
→ galaxymoon24樓示寫作方式需要加強吧。2樓解釋的很好,主詞不斷更 03/15 00:10
→ galaxymoon25樓換讓人搞不清楚在講什麼 03/15 00:10
qqqwsd26樓就接續前一篇的梗而已啊,總不可能每一次怕有人不 03/15 03:17
→ qqqwsd27樓懂就都要把前面的梗寫出來吧。不過是可以加個補充 03/15 03:17
→ qqqwsd28樓什麼的 03/15 03:17
shadowclamp29樓看得懂啊 03/15 08:05
→ shadowclamp30樓雖然不太好笑 偏溫馨日常吧 03/15 08:07