[反推] BL 現代 身為明星丈夫的日常-直末 完結

原創

37340



文名:身為明星丈夫的日常

作者:直末/士多啤梨

網址:https://www.popo.tw/books/589042?page=20#goreply


完成狀態:完結

是否為VIP:否,POPO全文免費

分類tag:現代 先婚後愛 狗血 甜寵 年上8歲 演藝圈 有肉


文案:
(老實說看文案就很不妙)

『相親相到大明星,然後結婚了。』
—又名擁有明星老公的低調生活(並不。

門開了,服務生領著一個人走進來。我望過去,在後面的是個男人,黑髮,穿一套黑白直
條紋的休閒西裝,他戴墨鏡,但是從其餘五官能看得出長得很好。
等他摘下墨鏡,我覺得自己錯了——是長得非常好,英俊都不夠形容,尤其眼睛,脈脈含
情似的。但是神情略冷冰冰。
倒是——我感到眼熟,忍不住說:「你好像那個拍電影的沈律岑。」
他看著我,很正經地說:「就是我。」

他已經向我看來,微微一笑,忽問:「梁先生的名字怎麼寫?」
我呆呆地回答:「四面八方的四,陸橋的橋。」
他說:「很有趣的名字——四橋,我感覺剛才吃飯氣氛很不錯,你覺得呢?」
我只有點頭。
他又說:「我們就把話說白了吧。剛才我說過,這幾年一直在拍戲,我都不算小了,家裡
雖然不管我喜歡男的女的,還是希望有一天看我定下來。唔,我想,我們試試談一段時間
——怎麼樣呢?」
我愣一愣,問:「談什麼?」
他說:「談戀愛。」


心得:

剛好看到前面有人推薦就找來看,結果雷到我必須寫一篇反推XDDDD 寫反推文速度還比寫
書單文和推薦快

大明星攻 沈律岑 x普通小上班族受 梁四橋
(攻是雙性戀,也有提到和前任們交往的事)

不知道作者是不是台灣人,因為在大B版似乎有連載,一開始看這本以為是香港或澳門作
者,因為用詞文法很微妙,不像中國人或台灣人寫文習慣的斷句,加上混雜一些中國用語
,也看不出來這本的背景是設在中國還是台灣還是現代架空。

內容大意是相親+先婚後愛的流水帳短文,以受第一人稱視角描述,攻受兩人經堂哥介紹
相親交往一個月後結婚,中間穿雜各種日常、誤會。


[感情線]

受的個性有點溫吞、不愛直接把話講清楚,攻的個性又是會直接安排一切的沈默寡言霸總
路線,老實說看前幾章就很煩躁了XDD 很想問你們兩個嘴巴是被強力膠黏住嗎?攻到底是
為什麼一見鍾情就要跟人交往結婚啊?這本唯一優點可能是沒有用浮誇用詞形容受讓攻一
見鍾情的美貌。

整體來說就是感情進度飛快,卻沒有深度描寫,只寫到表層,感受不到受真正喜歡上攻的
點,以及攻為什麼一見面就執意交往,所以想看感情內容的會搔不到癢處,想看肉的卻又
一直重複相同段子,整套做愛流程我倒背如流,總之兩個都得不到滿足。

人設部份老實說也有點前後不合,一開始是以攻很穩重,有別於演藝圈其他人作為受的家
人認同他的理由,結果劇情線完全都是圍繞在因為攻的身分導致受的生活受到影響!!那
這樣幹嘛一直強調攻和演藝圈的人不同啊


[劇情線]

超級瑣碎的平淡流水帳,都在攻出差拍戲、攻受被媒體拍到的劇情循環,感覺像每看幾章
又會回到原點,老實說看不到一半就想棄文,單純因為文章不長才忍耐跳著掃文。

加上不重要的新配角不知道為什麼一直出場XDDDD 每個戲份又不多,很像來充字數,沾一
下醬油就速速離場,看到後面也不知道誰是誰,只想快點看完。攻受各自前任劇情的狗血
誤會一樣很無感,前面鋪陳很多受的前任很渣,但最後反而沒什麼特別的高潮。

另外受的家人也讓我被雷到咪咪冒冒,明明知道受已經被堂哥安排和攻相親,還硬要安排
另一位相親對象。不知道攻是大明星之前,一直說演藝圈的人都很亂之類的話,結果發現
家人的對象是超有名大明星之後只顧著要簽名,煩死人XDDDD 真的非常討厭強硬插手管小
孩感情的劇碼,而且什麼都要徵得媽媽同意,媽媽打不通受的電話,還會去騷擾攻,講好
聽一點是關心,講難聽點就是愛管閒事又自作主張。


總結:

雖然蠻多人推薦這本,但整體而言沒有非常喜歡,甚至在我心中偏難看,甚至有酒駕和懷
孕抽菸喝酒之類的事發生XD有夠狗血,如果是追求無邏輯單純甜寵文可以看,只是文風調
性和攻受都剛好不是我喜歡的~過年看這本當作收尾實在是偏痛苦後悔。



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.70.163 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/YuanChuang/M.1644142106.A.4B6.html
xarashi1樓這本劇情忘得差不多了 印象最深的是贅字多到閱讀困難 02/06 18:25
對!!讀起來真的很不順暢
niaochi2樓下午也看了這本…真的是因為篇幅不長才忍著看完 02/06 19:27
niaochi3樓現在還在努力找其他短文當假期收尾嗚嗚 02/06 19:29
之前有寫一篇甜文書單~n大可以參考XD 推薦 半糖by一罐肥宅快樂水、要下雨了by嚴格 一點、二次熱戀by只只
apreel4樓我懂 睡前想看一篇好文收尾結果看到爛文的心情很差 02/06 20:12
只好從自己看過的書中再挖一本來洗掉XD
amber7205樓追連載時一直以為有什麼伏筆,曾經很喜歡,出書時還有 02/06 20:32
amber7206樓跟上預購,出版社一開始對誤植作者名字的作法讓人不開 02/06 20:32
amber7207樓心,直接把我對這本書最後的熱情澆熄 02/06 20:32
在噗浪查這本評價的時候,也有看到繁體書出版社的大出包事件,不過這本也有在大B版 連載嗎?因為有買實體書的台灣讀者好像不少
bllove8樓作者的文蠻多推的,但我也是一直覺得閱讀不順暢,沒辦法看 02/06 20:43
bllove9樓 02/06 20:43
自己體感可能是有不少重複的字和句子,劇情也不紮實,導致節奏有問題,加上文筆沒有 好到可以掩蓋上面這些就會讀起來很不順
hitachiin10樓連載時看過一次 前兩年想看先婚後愛時忘記自己看過又再 02/06 22:12
hitachiin11樓看了一次 真的覺得這篇很普 就是個受的流水帳小日記 02/06 22:12
hitachiin12樓之前在噗浪偷偷說抱怨過這篇 結果有人跟我說作者其他 02/06 22:12
hitachiin13樓文比較好看(只是這篇很紅) 前陣子剛好讀完外出 雖然和 02/06 22:12
hitachiin14樓這篇一樣搞不清楚故事背景到底哪國(這可能和作者當年 02/06 22:12
hitachiin15樓有在長佩連載有關) 但覺得好看 有撿回一點對作者的信 02/06 22:12
hitachiin16樓 02/06 22:12
好像有看到那篇偷偷說XDDD 有查到這本之前在長佩和ptt都連載過,所以才不確定作者到 底是不是台灣人,可是用語又很不台耽(? 不過這本背景看起來的確比較像在中國,老 實說台灣作者把故事背景設成中國對我來講本身就偏雷XD
angele17樓台灣作者背景設成中國城市發中國平台,我覺得應該要有中 02/06 22:48
angele18樓國朋友幫修文才能辦到,不然太多用語不同了,會很出戲。 02/06 22:48
NOTHINGES19樓看反推文像大過年的吃一堆綠綠的菜的感覺 02/06 22:51
aqurn20樓作者是台灣人沒錯喔! 有貼全文在BB-LOVE 02/06 22:55
Leonieee21樓台灣作者把背景都設定在中國我ok,但要中不中,要台不台 02/06 23:57
Leonieee22樓的我無法 02/06 23:57
Leonieee23樓所以這篇剛看開頭就看不下去了 02/06 23:57
amber72024樓大B有連載,發完隔兩三年才出實體的 02/07 00:07
hitachiin25樓我連載就是在大B看的 但好像是至少六年前的事了吧(當 02/07 01:09
hitachiin26樓時跟本沒聽過長佩) 記得實體是去年出的(還是那是再版? 02/07 01:09
hitachiin27樓) 02/07 01:09
llycky28樓今天才剛好在翻我這幾年popo的閱讀紀錄時看到這篇完全對故 02/07 01:49
llycky29樓事沒什麼印象就去複習一下,結果跳著看完... 02/07 01:49
wagatokoro30樓這作者的作品我沒有一個看得完的XD 02/07 01:59