未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
我的名字是托馬斯·弗萊,我知道自己已經快死了。
在死之前我決定把這藏在心底的秘密寫下來。
書寫的過程中,一邊感到戰慄,一邊一點一點卸下了壓在心上的沉重枷鎖。
或許我早該這麼做了,但也或許直到生命的盡頭將至,人們才有勇氣直面那些與自己有關
的歷史。
現在下著綿延如細線的雨,猶如我揭開秘密的那個晚上一樣。
我還清楚記得,斯托克女士是在一月眾人熟睡的夜裏,穿著單薄的衣物走入森林中,只在
桌上留了張紙條:
「我走了以後,你也離開這裡吧。」
那晚下了一晚上大雪,穿著這樣的衣物在戶外度過一夜,結果可想而知。
下葬時我看著斯托克女士的棺木慢慢降下墓穴,我的心感到一陣荒涼,來弔唁的人不多,
都是平常供應我們日用品的農家和肉販等等,她生前一向不愛與人來往。
她長年戴著黑色的面紗,因為臉曾被火灼傷過,因此留下大片的疤痕。也許是因為這樣,
雖然名聲遠播,卻隱居在這密林中的小鎮,深居簡出。
很少人知道在上流社會中流傳的那夢幻的如羽毛般輕透,像雪花一樣潔白的瓷器竟是出自
這密林中小作坊。
我們的作品產量很少,只接受少量訂製,她索取的價金高得驚人,因此並不缺少金錢,只
是也一向簡樸慣了,最大的花費是燒製訂單的時候,僱用工人做些體力活以及守夜看顧窯
溫。
燒製工作總是在夜間進行,斯托克女士的體力驚人,可以整夜不睡確保窯的溫度。我總是
撐不過去而沉沉睡著,隔天一早驚醒,燒製工作都已經完成,工人也都離開了。
說來慚愧,我的身體一直都很羸弱,只能幫忙為瓷器上色,好在這件事我做得很好。
葬禮結束的幾天後,一個下著細雨的夜晚,我走進斯托克女士的房間,我想著要把屋子好
好打掃後再打算下一步。
而當我將掃把深入床鋪底下時,卻聽到了匡噹一聲,好像有個金屬物品在床底下滑動,我
繼續伸長身體,果然從床下掃出了一個鐵盒。
鐵盒上沾滿灰塵但看起來卻有一個不尋常之處。
盒蓋上竟然有手印,看起來像是有人曾經將此盒拿出來過。
鐵盒是一個普通至極毫不起眼的四方盒子,厚灰塵下盒身發黑變形,我無法解釋為什麼,
但當下我就有種不好的預感,我盯著那黑色鐵盒發呆了好久,遲遲不敢下定決心打開。
但終究好奇心戰勝了一切,我還是打開了盒蓋。
盒中又躺著一張米色紙卡,上面的墨水還非常清晰,又是她熟悉的字體。
親愛的孩子,
如果你找到了這個盒子,你還能選擇關上盒子,不再追究過去。
若你選擇閱讀下去,你必須知道真相的重量是無比沉重的。
我是個軟弱的人,沒有勇氣獨自背負秘密帶入土中,就交給命運決定你是否會與我共享這
秘密。我們自以為的選擇不過是命運的擺弄罷了。
斯托克
鐵盒中躺著一本精裝硬殼的書,還有一疊用繫繩紮起的文件,以及好幾個小瓷偶。
當我看到那書封和書底上的鎖頭之後,我的心跳開始加速。
搜尋過鐵盒中果然找到一把小巧的鑰匙,我抓著鑰匙的手不禁微微顫抖,插入鎖頭之中,
很難轉動,試了好幾次,終於聽到彈簧彈開的聲響,成功開鎖了。
娟秀細小微微右傾的字母是斯托克女士的字跡特色,雖然斯托克女士一手將我扶養大,但
是我對於她的過去毫不知情,她的話很少,對於自己的事情隻字不提,平常我們的話題都
圍繞在瓷器訂單上,或是一些日常瑣事。
對於我的過去,我只知道她是在林間的樹下找到我的。這附近有一個獵戶聚集的聚落,獵
戶生活很苦,時常有孩子養不活就拋棄在森林裡的事情。
除了獵戶小村,附近還有一個下級軍營,獵戶小村的女兒妻子們和那些下級軍人也常有牽
扯,若不幸有孕,女人常會直接將孩子棄置林中。
我一直以為,我的身世大概不出這兩種。
沒想到我會就此打開了潘朵拉的盒子,盒中的日記上記錄著一個叫做艾莉卡的女人詭譎不
幸的人生,也記錄著我的故事。
—---------------------------------
1743年 英國 瓦爾鎮
艾莉卡的目光無法從父親身旁的男孩移開,男孩一頭亂髮,臉上髒兮兮的,雙腳赤裸,一
半的身體躲在父親身後。
她不知道父親為什麼撿了一個野孩子回來,震驚地說不出話。
父親對她說:「小艾,這是你的新弟弟,你們今後要好好相處唷!」
男孩低著頭,不敢看她。
艾莉卡非常厭惡這個新弟弟,母親很早就過世了,身為父親的獨生女,她一直獨享著父親
的寵愛。小艾莉卡撇過頭,氣嘟嘟地跑走,邊跑還邊哭了起來,家裡的褓母連忙跑上前去
安慰。
晚餐時,那個小野人被整理的乾乾淨淨,換上整齊的衣服,與艾莉卡和父親一起上了餐桌
。
新弟弟的頭髮是胡桃木般的深咖色,皮膚卻是燕麥般的白,四肢十分細瘦。
「沒想到是個漂亮的孩子!」女傭們低聲討論。
小艾莉卡一點都不想跟他說話,更別提把他當弟弟。
她從來不叫他的名字,只用小野人來稱呼他。
但小野人是有名字的,他叫菲力。
爸爸說因為菲力的爸爸媽媽都是他的朋友,不幸意外死亡了,所以他才把菲力帶回家。
艾莉卡用各種方式惡整他,嘲笑他,但小菲力卻永遠地溫順,而且莫名其妙地喜歡黏著艾
莉卡,這讓艾莉卡更加惱火。
讓艾莉卡更沮喪的是,爸爸對他們真的一視同仁。
斯托克家經營著陶瓷工坊,生產優質的瓷器,生活優渥。艾莉卡雖然是女孩子,斯托克先
生還是把她帶在身邊,教導她所有製瓷的知識,同樣的,小野人菲力也被允許跟著學習。
菲力的記憶力非常好,複雜的步驟僅聽了一次就記得,這讓艾莉卡深感忌妒。
有一天下午,家庭教師同意讓艾莉卡休息一天去野餐,父親交代菲力也要一起帶去,於是
艾莉卡不情不願地讓他跟著。
天氣非常好,艾莉卡吃了雙份的點心,因為菲力說自己不想吃,於是把自己蛋糕讓給了艾
莉卡。
她的心情也很好,破天荒對菲力態度和緩了起來。因為自己生日快要到了,她不禁期待著
今年父親為她準備了什麼禮物。
「艾莉卡的生日是什麼時候呢?」菲力小心地問。
「是下個星期天!真希望爸爸給我一隻可愛的小兔子!我要幫牠戴上雛菊做的花圈」
「艾莉卡喜歡雛菊嗎?」菲力因為艾莉卡少見的和顏悅色而開心了起來。
好像突然想起自己不應該對這小野人那麼親切似的,艾莉卡又撇撇嘴說:
「不關你的事!」
說完便跑走了,留下菲力傻站在原地。
斯托克先生一直有計畫地培養接班人,最近開始讓兩人嘗試調配瓷土,艾莉卡是絕對不想
輸給菲力的。
之前的野餐只是暫時的友善,她依舊對菲力十分冷淡。
艾莉卡突然想捉弄一下菲力,她偷偷在菲力的瓷土中加了更多的沙子,想讓菲力失敗。
但她沒想過這個惡作劇會因此造成那麽嚴重的後果,這件事從此改變了她與菲力的人生。
因為比例問題,菲力的作品在出窯時突然炸裂,導致他的右肩和右臉被極高溫的碎片燒傷
,傷口不慎感染,導致他高燒昏迷不起。
斯托克先生發現菲力的作品形狀太不規則了,因此瓷土比例一旦有差錯就非常容易爆裂。
練習的作品通常是樣式簡單的圓盤,但他卻做了一隻兔子瓷偶抱著一支大大的雛菊。
當艾莉卡看到那隻兔子瓷偶殘片,再也忍不住大哭了起來。
她十分懊悔自己對菲力的行為,每天守在菲力床邊禱告懺悔,乞求上帝不要帶走菲力,她
一定會悔改,請祂把菲力還給斯托克家。
而上帝的確聽到了她的祈求。
當菲力張開眼睛時,他看到一個天使在金色中哭泣著,那是一直守望著他的,有著一頭金
髮的艾莉卡。
-----------------------------------
1760年
春去冬來,斯托克逐漸老了,而孩子們慢慢成長。
菲力如今是個高大健碩的青年,完全褪去小時弱不禁風的樣子。他整整高出艾莉卡一大截
,樣貌英俊,可惜的是右臉有一大片攣縮燒傷的疤痕,和完好的左臉形成強烈對比。
而艾莉卡的面貌身姿也變成女人模樣,但性格還是十分孩子氣。
兔子瓷偶事件之後,兩人的關係變得極為融洽,變得形影不離。
所有人都為此感到欣慰,沒有人注意到這兩人之間的情誼隨著身體成長而起了巧妙的變化
。
雖然沒有血緣關係,但是斯托克一家一直認為兩人之間僅是姊弟髮小之類的感情。
但是在無人的馬廄裡,陰暗的倉庫後,艾莉卡和菲力早已私訂終身。
「艾莉卡.......」菲力溫柔地用手指摩娑著艾莉卡柔軟的金髮。
「我們得跟爸爸坦承。」艾莉卡蜷縮在菲力的懷中,無奈地說:「終究會被發現的。」
「嗯......我知道。」
「也許,事情不會像我們想的那麼糟。」艾莉卡擠出一個笑容說,像是給自己打氣一樣。
終於有一天兩人手牽著手,走向一臉鐵青的老斯托克。
老斯托克沉默地聽完兩人的敘述,一言不發。
空氣間瀰漫著緊繃的氣氛,突然,老斯托克發狂似地拔出腰間的小手槍對準了菲力,幾個
男僕衝上前搶下他的槍。
事情比大家想得更糟,老斯托克完全沒辦法接受,他當夜就要求菲力離開,連過一夜都不
允許,幾個大漢把菲力架走。
「永遠不要回來!以免我殺了你!」老斯托克雙眼瞪大著吼著。
而艾莉卡則被鎖在房裡,只能在窗邊看著菲力的身影越來越遠。
艾莉卡再也沒有菲力的消息,她也不再說話,不願再踏出房門一步。
斯托克家的女兒瘋了,大家都這樣說,曾經考慮過與斯托克家聯姻的家族紛紛迴避。
但她的瘋症在幾年後的一個夏天的晚上痊癒了,因為一張壓在餐盤下方的小紙條,那是來
自菲力的消息。
原來這幾年菲力落腳在一個北方的山中的小屋,靠著販賣陶瓷和動物皮毛維生。
燒瓷需要大量木頭,因此居住在靠近森林的地方最適合,北方的土壤,比起南方也更適合
燒瓷。
家裡的老家庭教師憐憫兩人,決定幫他們一把,不只幫他們傳遞消息也在她的幫助下艾莉
卡義無反顧地投奔菲力。
這是艾莉卡人生中最快樂的時光,把所有過去拋棄,和心愛的菲力在美好的大自然中,過
著歲月靜好的日子,她從沒想過幸福會又戛然而止。
那天菲力本來只是要去森林中取柴火,不過是個簡單的例行行程,卻一直沒回來。
艾莉卡沒辦法等下去了,不管太陽即將落下,她還是走進森林中試圖尋找菲力。
「說不定受傷了......」她心想,努力不要往最糟的狀況想。
然而她沒找到菲力,只在一棵巨大的松樹下看到菲力的破碎的斗篷以及一地的血跡,她沒
有見到菲力的獵槍,但也沒有看到菲力的屍體。
一個詭異的老女人突然出現在放聲哭泣的艾莉卡身邊。
「妳在做什麼?」老女人穿著厚厚的黑色動物皮毛製成的衣服,看起來簡直不像人類。
「我的菲力,我的丈夫.......」
老女人突然一把搶走她手中染血的斗篷,像獵狗一樣嗅聞上面的血跡,接著又抓過艾莉卡
滲著血的手腕,舔拭著上頭的血跡。
艾莉卡嚇得趕緊抽回手臂。
「丈夫? 真有趣。」老女人發出嘶啞的笑聲。「不用找了,他已經成為森林的一部分了。
」
「那我會隨他去死。」
「既然不想活了,不如讓我幫妳吧!」
艾莉卡抬頭看著眼前恐怖的女人。
「我可以從森林之神手中偷出他三天」老女人繼續說,「但是妳得付出代價。」
「什麼代價?」只要能再見到菲力,艾莉卡願意付出一切。
「我要妳的美貌。」
艾莉卡毫不猶豫同意了,老女人滿意地笑了。
她突然感到臉上彷彿有一團火在燃燒般劇痛,她慘叫著,耳邊迴盪著老女人那非男非女的
笑聲,痛昏了過去。
她在家中醒來,臉上還有微溫,她連忙找出鏡子,只見鏡中一個臉上爬滿醜惡疤痕的女人
正望著自己。
門在此時被打開了,那是菲力,他若無其事地走向艾莉卡,好像什麼都沒發生過一樣,他
看著艾莉卡的眼神也和平常無異,好像絲毫沒注意到艾莉卡納已經變得醜惡的臉。
但那三天菲力還是有點不一樣,他變得貪婪無度,瘋狂索求艾莉卡,即使她已經不再美麗
。
三天時間很快,當艾莉卡在清晨時張開眼睛的時候,身邊已經沒有菲力的身影。
艾莉卡很平靜,她準備結束自己的生命跟著菲力離開這世界。
但此時女巫卻又出現在門口,有著艾莉卡美麗的臉龐,她指著艾莉卡的肚子說:
「種子已經種下了,妳難道不想留下這孩子嗎? 是個男孩。」
女巫告訴她留下這孩子的方法,也提醒她:「為了不讓森林之神發現,在妳有生之年,不
可與妳的孩子以母子相稱。沒有天倫之樂,這也是妳要付出的代價。」
艾莉卡感到一陣噁心,要留下這孩子的方法太可怕了。
「但是,這是菲力的孩子」艾莉卡固執地想著。
她開始造訪獵戶小村,說服那些總是不斷在生孩子的女人將養不起的孩子交給她。
她將孩子帶回家中,讓他們度過快樂的一個月,孩子們都覺得自己彷彿來到了天堂。
在這個月,艾莉卡依照孩子的樣貌雕刻出模具,當模具完成時,她便會將孩子帶到窯邊,
孩子們都很興奮,他們從來沒看過這種東西,也從來沒想到自己接下來的命運。
她將孩子擊斃後,把所有衣物和頭髮除去,把屍體投入火中,整整燒上一天一夜。她將焦
黑的屍骨放涼,刮去炭黑的部分,刷洗乾淨搗碎,耐心研磨成粉末。
再將孩子的骨灰加入瓷土,用模具燒出那孩子模樣的瓷偶。
「禁忌之子不像一般人懷胎十月即可出生,需要在子宮中孕育十六個月,要向主人獻出十
六個孩子。為了這孩子,我可以做任何事。」
艾莉卡的日記上寫著
「詹姆,我的兒子,我願意為你做任何事,包含下地獄。」
—-----------------------------
「詹姆.......」
我的雙腿發軟,幾乎沒辦法站立,跌坐在床邊,心跳快到幾乎窒息,但我的手停不下來繼
續往後翻。我到底看了什麼,這不可能是真的,什麼女巫....什麼孩子的骨粉...
還有.....斯托克女士竟然是我的母親?
接下來的好幾頁的文字已經不成篇,幾乎都是隨手寫的句子,潦草狂亂的句子
「加了孩子骨頭的作品成果極佳,從來沒看過這麼美的瓷器,如此通透,潔白如海貝.
....普通的瓷器像是垃圾一般.....我無法再用普通的方式燒製瓷器........
「多美的瓷器,敲擊聲清脆如鈴......我被這種瓷器迷住了.......孩子在哭.....我都聽
不到......」
日記中突然又夾雜幾頁工整地寫著訂單的瓷土配方,清楚地寫著成人男性骨粉。
我不禁懷疑起,這些年斯托克女士還一直在用人骨燒瓷,但是哪裡來的骨頭呢?
突然想到我從來沒有目睹過來工作的工人離開,我一直以為他們都是天亮前就離開了。
曾有過幾次我發現工人焦黑的帽子和圍巾出現在窯中,當時不以為意,現在想起來卻渾身
發毛。
難道斯托克女士(我還是很難接受她是我的母親)是因為終究受不了良心的譴責而選擇結束
生命嗎?
我繼續在鐵盒中尋找蛛絲馬跡,目光轉向那一小疊信件。
其中有一封看起來非常新的信封,是來自南方的瓦爾鎮的信,上個月才寄出的。
是一位律師寫信來告知斯托克女士的父親,威廉斯 斯托克死亡的消息,同時帶來了一個更
令人無法接受的事實。
菲力是斯托克先生的私生子,他與朋友的妻子私通。因為不想破壞名聲,到死前才懺悔吐
出真相。
這一切真是太荒謬邪惡了,我想這是逼死斯托克女士的最後一根稻草。
我是個徹頭徹尾的禁忌之子,是姊弟禁忌的結合,不該降生的人。
與艾莉卡斯托克相處三天的那個男人,到底是鬼魂還是惡魔?
女巫從一開始在森林中從血液就知道艾莉卡和菲力的關係,那到底為什麼她要這麼做呢?
我不懂,也許她就是惡魔的化身,以愚弄凡人為樂,刻意讓不該結合的人結合,還誕下子
嗣。
我到底為什麼存在呢? 我只是一個載滿惡意和悲劇的容器!
我像瘋子一樣大吼大叫,將鐵盒中的瓷偶砸爛,我在屋內狂奔,把觸目可及的所有瓷器全
部打碎。當一切如同狂風掃過以後,我躺在一片狼藉中。懷中抱著鐵盒,像個小孩一樣啜
泣。
我翻倒房內的油燈和蠟燭,從壁爐中抽出爐火,火苗開始在屋內蔓延,就讓火燒光所有不
潔的一切吧!
屋裡到處是濃煙嗆地我無法呼吸,我反而變得很平靜,果然真相太沉重了,我實在不應該
讀那本日記的。
此時突然一個非男非女的聲音在我耳畔低語:「你不會死的,這不是你的命運,你要繼續
製造骨瓷..............」
------------------------------------
後來我在醫院醒來,聽說是附近的軍人發現起火的屋子。
什麼東西都燒毀了,但我手中緊抱著一個鐵盒完好無缺,我慌忙地打開鐵盒,只剩下那本
日記。
在醫院養病的日子,我慢慢接受自己的人生,有個修女常來看我,她很喜歡我們的作品,
說她都用瓷杯裝載聖水奉獻給上帝,我苦澀地說不出話,她渾然不知那瓷杯加了什麼。
離開醫院後,我用母親留下的錢到一個無人認識我的鎮上建立了一個作坊,我還成了一個
極其虔誠的基督徒,我給自己起了一個假名:托馬斯·弗萊
從小我們是不信教的,我現在知道母親不信教的原因,畢竟她和魔鬼打交道那麼久。我的
作坊旁邊有一個非常大的牲畜屠宰場,我幾乎不費任何成本就拿到了大量牛隻的骨頭,我
想應該可以做為合適的替代,我依照母親留下的的瓷土配方,把人骨用牛骨替換。
果然成功了,雖然永遠無法和人骨瓷匹敵,但也比一般瓷器上等太多。
骨瓷帶來大量的財富,甚至成為大英帝國引以為傲能和中國瓷器並肩的產品,但它的起源
是如此黑暗,骨瓷的製作也許是惡魔傳授的技法。
我用金錢蓋了大量的孤兒院,希望能為母親的罪孽贖罪。
現在我的生命已經到了盡頭,,這些年我一直想把母親留下的日記銷毀,但隨著日子過去
,我越下不了手。
我決定讓母親的日記跟著我的棺木一起入土,用人體來製作瓷器終究是對上帝的褻瀆.
....
後記
骨瓷的發明者是托馬斯·弗萊(Thomas Frye)。他是一位英國的瓷器製造商,通常被認
為是骨瓷的發明者。托馬斯·弗萊於18世紀中期在倫敦發明了骨瓷,這是一種將骨灰(動
物骨骼)混合到傳統的瓷器配方中的新技術,使瓷器更加堅硬並具有較高的透明度。雖然
後來的瓷器工匠,如約瑟夫·斯波德(Josiah Spode)和其他工藝大師,對骨瓷技術進行
了改進和商業化,但最初的發明者通常認為是托馬斯·弗萊,他為骨瓷的發展奠定了基礎
。
END
----------------
https://imgur.com/Nh3fpuk
這篇是[馬賽克]的前傳,其實比[馬賽克]更早完成。
最近為家中添購瓷器,因此有此靈感。
也有一點借咆嘯山莊的設定(我真的覺得這本經典非常不適合小孩,
太黑暗,結果竟然在國小圖書館讀到)
前一陣子也很喜歡西方民俗的題材,於是將兩者結合。
題外話,要購買骨瓷還是建議英國知名品牌比較有保障唷!
https://www.facebook.com/blackreedcave
--