Re: [請益] 有了AI後,英文能力還會是重點嗎?

工作

67411

看到這種文章,我心中有個疑問 。
是新世代的人見識太淺薄還是歷練不夠呢?

會認真問這種問題的,絕大部分都沒待過外商公司或是出國工作吧?

實際英文溝通場合上,常常有這種15~30分鐘的快速溝通會議。

遠端視訊會議: 網路延遲、語音噪聲、對方詢問問題澄清時間

現場會議:白板、手勢語調、即時講解操作、表情互動

這些場景用AI翻譯? 你確定嗎?
光是聽你在那邊用中文講一遍,還要多帶一些延遲之後翻成英文字幕,或是即時轉成英文語
音,要忍受這種轉換時間,還不加上對方再次問你問題並澄清理解程度。

這種形式的會議都會拖慢溝通效率,大家的時間都很寶貴,有30分鐘的時間可以溝通完畢,
為何還要再多花30分鐘講完?


一次兩次之後,跟你合作的外籍同事之後再也不會找你,因為心中就會認定你的英文能力很
爛,寧願跟你書信文字往來,也不要跟你用語音或是當面溝通澄清。


除非,有那種像柯南一樣的蝴蝶結變聲器,馬上把你的原聲消掉,換成對應的語音,而且還
是英文版的,一字不差精準翻譯!

不然這種需要忍受溝通延遲跟一堆障礙的外語翻譯工具,難以在即時溝通場合派上用場。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.37.43 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1738679351.A.B39.html
k68701樓用到很爛的AI嗎? 02/04 22:33
tn002105852樓其實就是問心安的,自欺欺人用,因 02/04 22:34
tn002105853樓為什麼都不會,望向身旁的人都會, 02/04 22:34
tn002105854樓就要來求個心安,希望別人會的東西 02/04 22:34
tn002105855樓都是將來無用論,活個心安理得 02/04 22:34
queen19836樓以後遠端應該會有即時翻譯 02/04 22:38
本人7樓Teams有即時翻譯啊,就算它再怎麼 02/04 22:40
本人8樓精準,你還是會專注「聽」講者在講 02/04 22:40
本人9樓什麼,螢幕畫面上面在表達什麼意思 02/04 22:40
本人10樓 02/04 22:40
本人11樓再來,很多外國同事都不會去看字幕 02/04 22:41
本人12樓喔。因為在這麼短的時間內要看字幕 02/04 22:41
本人13樓,是很累的一件事情,而且形成嚴重 02/04 22:41
本人14樓干擾! 02/04 22:41
本人15樓team building 活動、外國同事找你 02/04 22:47
本人16樓玩遊戲、郊遊踏青,你還期待對方讓 02/04 22:47
本人17樓你有時間掛翻譯機?還是對方有帶接 02/04 22:47
本人18樓收器? 02/04 22:47
ayler8819樓商務需求,當然目前AI不行 02/04 23:11
ayler8820樓問題是除了外商,有多少這種需求 02/04 23:11
ayler8821樓覺得需求高 就該設定英文成官方語言 02/04 23:14
ayler8822樓大家都說很重要 卻一直都不設成官語 02/04 23:15
ayler8823樓這也是很奇怪的矛盾 02/04 23:15
ayler8824樓其實擅長英文與使用AI,可互補不矛盾 02/04 23:22
ayler8825樓前陣子聽一位做英文教學的親戚說 02/04 23:23
ayler8826樓他都用一些英文AI工具做輔助了 02/04 23:23
ayler8827樓省下很多很繁瑣的工作 02/04 23:23
ayler8828樓但他也承認AI會降低學英文的必要性 02/04 23:24
Eric060529樓AI很好用是在可以幫你做筆記和做結 02/04 23:26
Eric060530樓 02/04 23:26
更多請益
[請益] 數字雲端就是浪潮嗎?還是算子公司啊?
[請益] 該離開軟體開發轉業務職嗎(presales)
[請益] 聯詠 SA
Re: [請益] 有了AI後,英文能力還會是必要條件嗎?
Re: [請益] 有了AI後,英文能力還會是必要條件嗎?
[請益] 有了AI後,英文能力還會是重點嗎?
[請益] DeepSeek 會不會反加大中美 AI 差距
[請益] 新竹 矽創